İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per parlare con noi
to speak to us
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bello parlare con te
nice to talk to you
Son Güncelleme: 2015-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio parlare con te
i don't want to talk with you
Son Güncelleme: 2016-09-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sto usando il binario gocr:
using gocr binary:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
mi fa molto piacere parlare con te
i am very pleased to talk to you
Son Güncelleme: 2013-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e' stato bello parlare con te.
e' stato bello parlare con te.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puoi rchiedergli se posso parlare con te?
are you alone in the house or is your mother there?
Son Güncelleme: 2022-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oggetto: %1 desidera parlare con te.
subject: %1 wants to talk to you!
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
é un placere di parlare con te angel
it i a pleasure to talk to you angel
Son Güncelleme: 2022-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6. quando non sto usando il mio alkamate che cosa io fanno con?
6. when i am not using my alkamate what do i do with it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l: veramente preferivo parlare con te da sola!
laura: because i wanted to talk to you alone…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e sto usando il mio strumento di blog per condividere alcuni dei contributi più recenti.
and i’m using my blog tool to share some of the latest contributions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“sto usando il mio alkalizer dell'acqua ionizzato alkamate per soltanto 3 mesi.
“i have been using my alkamate ionised water alkalizer for only 3 months. i’ve noticed that my skin is softer and smoother, and i have more energy. it tastes great and my kids like it too.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
posso essere una ragazza cattiva e si vede una buona compagnia per parlare con te cosa mi eccita
i can be a naughty girl and i can be good company.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nel frattempo arrivò la ragazza e si sedette per parlare con suo fratello.
in the meantime, the girl came and sat with her brother. the brother said, “sister, look here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che cosa esattamente stai portando avanti? »« sto usando il mio resveratrolo.
what exactly are you carrying out? "" i'm using my resveratrol.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
chiamare uno dei seguenti numeri per parlare con un addetto al servizio clienti:
call a number below to speak with a customer service representative:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
e 'essenziale per parlare con un medico prima si impiegano qualsiasi dei dispositivi.
it's essential to speak to a health care provider before you employ any of the devices.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sostegno adattare il traduttore per il cliente di web site con il vostro proprio marchio dell'azienda, marcare a caldo, i dinieghi ecc.
support for customizing the website translator with your own company logo, branding, disclaimers etc.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inoltre sto usando il mio interesse nel blog all'uncinetto per iniziare a praticare un po ' più cercando di leggerli in spagnolo anziché utilizzare i traduttori sui siti.
i’ve also been using my interest in crochet blogs to start practicing a little bit more by trying to read them in spanish rather than using the translators on the sites.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: