İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e poi, puntando alla base della zampa destra che si abbassava, oscillavi verso l'alto la vibration sword.
and then, aiming at the base of the right arm that was swinging down, i swung the vibration sword up.
Son Güncelleme: 2018-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se si utilizzano gli anelli per piccoli in fase di rapida crescita occorre verificare costantemente che l'anello non impedisca lo sviluppo della zampa.
when using rings as temporary marking for rapidly growing chicks, regular checking is essential to ensure that the ring is not impeding the growth of the leg.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
lo scheletro della zampa presenta una riduzione, sia negli arti anteriori che in quelli posteriori, del numero delle dita.
the skeleton of the leg has a reduction in the anterior as well as the posterior limbs, of the number of the toes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con un paio di movimenti della zampa trova un oggetto, lo prende con la bocca e lo porta, soddisfatto, al suo padrone
with a few movements of the paw finds an object, takes it with her mouth and ,satisfied, took it to his master.
Son Güncelleme: 2017-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i semi della zampa di canguro nera ( macropidia fuliginosa ), più rara e difficile da coltivare, stentano a germinare.
the seeds of the black kangaroo paw ( macropidia fuliginosa ), more uncommon and difficult to be cultivated, have difficulty in germinating.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la dermatite da contatto si presenta sotto forma di bolle sul petto, bruciore della zampa o più comunemente dermatite delle piante delle zampe.
contact dermatitis occurs in the form of breast blisters, hock burns or most commonly foot pad dermatitis.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e' fatto con lo stesso impasto di carni suine magre, e cotenna. la differenza è nell'utilizzo di un budello naturale invece della pelle della zampa anteriore per insaccare l'impasto.
the difference is that the ground meat is stuffed in a sausage casing instead of being stuffed in the skin of the pig's foreleg as with zampone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi hanno costituito i tendini della vecchia economia, dalla rivoluzione industriale in poi.
postal services provided the sinews for the old economy from the industrial revolution onwards.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
altri metodi sono: inumidendo il naso, le orecchie, le labbra o tamponando il palmo della zampa del vostro animale. gli animali comunque sia l'assorbiranno leccandolo o direttamente attraverso la pelle.
another method is to moisten their nose, their ears, their lips or the palm of their paw: they will absorb it anyway, either licking it or directly through the skin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il trattamento con teysuno ha prodotto vari effetti cutanei nel ratto (cheratosi del cuscinetto della zampa e della coda) e nel cane (croste cutanee ed erosioni).
treatment with teysuno produced various skin effects in rat (keratosis of footpad and tail) and dog (skin crusts and erosions).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
celeberrimo salume insaccato nella pelle della zampa del maiale, prodotto con carni nostrane magre ed aromatizzato delicatamente con l'aggiunta di grappa ed aglio fresco. va cotto partendo da acqua fredda, per almeno tre ore, dal momento della bollitura, che deve procedere a fuoco lentissimo.
famous italian delicacy, made into sausages in the pork leg skin, with homegrown lean meat and flavoured by grappa and fresh garlic. it should be cooked, on a very low flame, starting from cold water, for at least three hours since the water starts boiling.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: