İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
molto fragile
very low
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il compromesso è molto fragile.
there is a very thin compromise.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
retrogusto molto fragile con determinata persistenza.
very delicate aftertaste with certain persistence.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vostra realtà è in uno stato molto fragile.
your reality is in a very fragile state.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la stabilità della regione è tutt'ora molto fragile.
the stability of this region is still fragile.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
siete, in genere, lavorando con uno strumento molto fragile.
you are, generally, working with a very fragile tool.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la fiducia ha ricominciato a crescere, anche se resta molto fragile.
trust has started to be regained, even though it remains very fragile.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sotto questo profilo il settore del tabacco greggio appare molto fragile.
in this respect, the raw tobacco sector appears very fragile.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la struttura finanziaria degli imperi finanziari del mondo è realmente molto fragile.
the financial structure of the world's financial empires is really quite fragile.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onorevoli colleghi, l' asia centrale è una regione fragile, molto fragile.
central asia is a vulnerable and very fragile region.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
il mar baltico ha profondità limitata ed è molto fragile dal punto di vista ecologico.
the baltic sea is shallow and very vulnerable ecologically.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
era un ragazzo poco scolarizzato, difficile da gestire, piccolino e molto fragile di salute.
he was a hard to manage student, with a very fragile health.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• la valvola anti-ritorno è molto fragile, presta attenzione quando la pulisci.
• the one-way valve is very fragile, please pay attention when cleaning this part.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sfortunatamente, i neovasi hanno una parete molto fragile e crescono a caso sulla superficie della retina.
unfortunately, the new vessels have very fragile walls and grow at random on the surface of the retina.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non toccate le radici che sono molto fragili.
use tweezers, and don not touch the root tip.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo straordinario periodo di transizione indonesiano non è affatto finito: la democrazia è ancora giovane e molto fragile.
the extraordinary transition of indonesia is far from over: democracy is still young and very fragile.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le circostanze attuali sono favorevoli, ma molto fragili.
other civil society organisations are being formed.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
anche se le prospettive sono meno sfavorevoli nel regno unito, l'industria carboniera di questo stato resterà molto fragile.
although the prospects are less unfavourable in the united kingdom, its coal industry will remain very fragile.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche recentemente, nonostante gli sforzi fatti, la ripresa del mercato è stata molto fragile, appena vicino ai costi di produzione.
even recently, in spite of the efforts made, the market recovery has been very thin, just about around producing costs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche negli altri stati membri, la sfiducia dei cittadini potrà solo aumentare, perché la base democratica dell'ue è diventata molto fragile.
in the other member states too, the distrust of the people will only increase, because the eu's democratic support base has become very flimsy.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: