İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sì, tremo.
sì, tremo. jane:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(io tremo.)
(io tremo.)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io che, tremo se
i am so in love,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tremo per il mio povero paese.
"i tremble for my poor country.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tremo alla parola profetica del profeta isaia.
i tremble at the prophetic word of the prophet isaiah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma scrivendola, tremo, pensando che questo articolo potrà …
this number will be greater than 1,885,000, which makes this pro-life …
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io tremo di fronte a questa opera divina che devo realizzare.
i quiver before this divine work that i must realize.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uno slang come linguaggio diretto per un target x-tremo ed x-clusivo.
a slang is a direct speaking to a xclusive target group.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 quando saul vide il campo dei filistei, rimase atterrito e il suo cuore tremo di paura.
5 and when saul saw the camp of the philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arrossisco, sudo molto, tremo, o mi viene da vomitare prima, durante e dopo le situazioni in cui mi trovo a contatto con gente nuova.
i blush, sweat a lot, tremble, or feel like i have to throw up before and during an event where i am with new people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovviamente non ci si può aspettare che siamo in grado di risolvere ogni cosa, ma tremo al pensiero di quanto sarebbe povero il mondo se non vi fosse l'assistenza europea.
obviously, we cannot be expected to be able to solve everything, but i shudder to think how poor the world would be without european aid.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
31 quand'ebbero terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremo e tutti furono pieni di spirito santo e annunziavano la parola di dio con franchezza. la prima comunita cristiana
31 and they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the holy spirit, and were speaking the word of god with freedom,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti amo, io sono, ti amo, in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore, ma tremo ogni volta che ti vedo
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tremo all’idea delle migliaia di esperimenti sugli animali – tutti inutili – che dovranno essere obbligatoriamente condotti se le proposte dei verdi dovessero essere accettate.
i shudder at the thought of all the thousands of animal experiments – all of them unnecessary – that would have to be carried out if the proposals from the greens were to be adopted.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
questa campagna è arrivata all’es tremo di sospendere gli aiuti al popolo nicaraguense. È inaccettabile che i governi dei paesi sviluppati utilizzino il denaro che i loro propri popoli destinano ai paesi più impoveriti, come arma politica di dominazione imperialista.
this campaign has reached the extreme of suspending development aid to the nicaraguan people. it is unacceptable that the governments of developed countries should use as a political weapon for imperialist domination the money their own peoples assign to the most impoverished countries.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
battaglia generale 15 si sparse cosi il terrore nell'accampamento, nella regione e in tutto il popolo. anche la guarnigione e i suoi uomini d'assalto furono atterriti e la terra tremo e ci fu un terrore divino.
15 and there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling [from] god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: