Şunu aradınız:: bacci (İtalyanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

bacci

İspanyolca

besos

Son Güncelleme: 2014-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tanti bacci per lei

İspanyolca

muchos besos para el

Son Güncelleme: 2020-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ambara bacci-ci coccò!

İspanyolca

de tin marín de do ¡pingüé!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

/tuoi bacci morbidi come le frutta.

İspanyolca

tus besos, como fruta tierna.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

revisione della documentazione giovanni bacci federico.cozzi@sns.it

İspanyolca

traducido por pablo de vicente vicente@oan.es

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

federico zenith federico. zenith@member. fsf. org giovanni bacci

İspanyolca

juan manuel garcía molina juanma@superiodico. net

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

federico cozzi, giovanni bacci, daniele medri, luciano montanaroemail of translators

İspanyolca

enrique matías sánchez (quique)email of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

giovanni bacci s206756@studenti. ing. unipi. it traduzione della documentazione

İspanyolca

juan manuel garcía molina juanma@superiodico. net traductor

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

traduzione a cura di giovanni bacci e federico zenith federico. zenith@member. fsf. org

İspanyolca

traducción de juan manuel garcía molina juanma@superiodico. net

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

traduzione di giovanni bacci manutenzione a cura di federico zenith federico. zenith@member. fsf. org

İspanyolca

traducción de juan manuel garcía molina juanma@superiodico. net

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

andrea celli, federico cozzi, giuseppe ravasio, alessandro astarita, giovanni bacci, daniele medriemail of translators

İspanyolca

juan manuel garcía molina, enrique matías sánchez (quique), cristina yenyxe gonzález garcíaemail of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

federico zenith federico. zenith@member. fsf. org traduzione della documentazione giovanni bacci traduzione della documentazione

İspanyolca

juan manuel garcía molina juanma@superiodico. net traductor

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nicola ruggero nicola@nxnt. org aggiornamento traduzione della documentazione giovanni bacci s206756@studenti. ing. unipi. it traduzione della documentazione federico cozzi federico. cozzi@sns. it revisione della documentazione leonardo finetti finex@finex. org aggiornamento traduzione della documentazione

İspanyolca

pablo de vicente pvicentea@nexo. es traductor marcos fouces lago mfouces@yahoo. es traductor santiago fernández sancho santi@kde-es. org traductor

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,732,892,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam