İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- rimandato di nuovo?
- ¿se pospuso otra vez?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha rimandato di un semestre.
aplazó un semestre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'ho rimandato di continuo.
lo he estado postergando.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È tutto rimandato di 24 ore.
habrá una espera de 24 horas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hanno rimandato di una settimana.
me retrasaron una semana. sí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di' solo che il film è stato rimandato di un anno ma non dire perché.
di que el filme se pospuso un año. no le digas por qué.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il mio volo e' stato rimandato di un giorno.
mi vuelo se retrasó un día.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il 17 novembre. ma abbiamo rimandato di una settimana.
el 17 de noviembre, pero fue movido una semana.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il mio rilascio e' stato rimandato di un giorno.
- mi liberación se atrasó un día.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi potrei tornare da lui e dirgli che tutto e' stato rimandato di un anno o due.
y entonces podría decirle que lo nuestro se ha aplazado un año o dos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'esercito ha rimandato di qualche ora per ragioni di sicurezza.
el ejército lo ha aplazado unas horas por razones de seguridad.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se ti avessimo detto che saremmo venuti, avresti rimandato di nuovo.
¿qué estáis haciendo aquí? pensamos que si te avisábamos de que veníamos, nos dirías que viniésemos otro día.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
processo rimandato di sei mesi, mentre la procura cerca di patteggiare con perkins.
"esperan ser juzgados hace seis meses mientras el estado cerraba el acuerdo con perrkins".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
avrei rimandato di dirti che ti amo tanto... e non voglio aspettare più a lungo.
habría postergado decirte que te amo mucho... y que no deseo esperar más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'incontro del re è rimandato di 3 giorni ma yun-dae non può esserci.
la reunión se ha demorado 3 días, pero el yun dae no se puede.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mamma mi ha detto che a causa della morte di stalin, il matrimonio è stato rimandato di 10 giorni.
"mamá me contó cómo, debido a la muerte de stalin," "papá y ella tuvieron que posponer diez días su boda."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dato che mi hai fermato mentre stavo andando di là, tutto cio che stavo per fare è stato rimandato di conseguenza.
porque me retrasaste de realizar todas las cosas que iba a hacer, esas cosas se retrasaron a su vez.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se non sfruttiamo quest'occasione, il tutto potrebbe essere rimandato di mesi. - hai capito?
si no aprovechamos esa ventana, puede que no vuelvan a equipajes durante meses, ¿entiendes?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' rimandata di 48 ore.
fue retrasada 48 horas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo voglio che il mio cliente sappia.. ..che il signor giudice ha perfino rimandato.. ..di qualche giorno la partenza per le vacanze..
quiero que mi cliente sepa que el sr. juez ha pospuesto ...unos días sus vacaciones, para seguir personalmente el proceso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: