İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu mi prendi.
tú me pillas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu te la prendi troppo.
- te involucras demasiado.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-ma tu mi prendi?
-¿me vas a atrapar?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te la prendi troppo.
te estás esforzando demasiado.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, sei tu. prendi troppo zucchero
tomas demasiado azúcar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu mi prendi in giro.
-debe de ser una broma.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- anche tu. te la prendi troppo.
estás tomando esto muy mal.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu chiedi troppo e prendi troppo.
usted pide demasiado y toma demasiado.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la prendi troppo personalmente.
te tomas las cosas demasiado a pecho, chaval.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non te la prendi troppo?
no exageres.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no, tu mi prendi in giro.
- es una broma.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la prendi troppo sul personale.
empujas demasiado.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se ne prendi troppo, dormi .
si tomas mucho, te pondrá a dormir
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lo prendi troppo alla lettera.
estás siendo literal.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu mi prendi per un'inalfabeta.
- no soy inalfabeta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- fallo tu. - mi prendi in giro?
- ¿estás bromeando?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu ne prendi troppa.
¿es eso?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(riccardo urla) tu mi prendi tutto.
tú me lo robas todo, carlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- la prendi troppo sul personale, lo sai?
te tomas las cosas muy personal, ¿lo sabes? sí, lo sé.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- la prendi troppo come un fatto personale.
-se lo toma muy personalmente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: