İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ti voglio nella tua interezza.
te deseo meier, deseo todo de ti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non voglio vedere la tua faccia.
no quiero ver tu cara.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
non voglio rivedere la tua faccia!
no quiero volver a verte nunca más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non voglio più vedere la tua faccia.
no quiero volver a ver tu cara nunca más.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non voglio più vedere la tua faccia!
. ¡no quiero ver nunca tu cara otra vez!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voglio sborrare su di te
i want to cum on you
Son Güncelleme: 2022-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma voglio anche vedere la tua faccia.
pero quiero ver tu cara también.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- perche' voglio vedere la tua faccia.
porque quiero ver tu cara.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- ora voglio essere presente io nella tua.
y ahora yo quiero estar contigo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- cristo, voglio entrare nella tua testa.
quiero chupar tu sabiduría.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la tua faccia.
- tu cara.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
Referans:
la tua faccia!
¿qué diablos? ...¡tu cara!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- la tua faccia.
¿cariño, estás bien?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- vattene! non voglio più vedere la tua faccia!
¡vete, no quiero verte!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dai, voglio vedere la tua faccia quando la leggi.
quiero ver tu cara cuando lo leas.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dottore, cosa c'è di sbagliato nella tua faccia?
doctor, ¿qué pasa con tu cara?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi esibisco nella tua faccia, se non stai attenta. tara?
salpicaré en tu cara si no estás atento. ¿tara?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio vedere la tua faccia, non voglio averti intorno.
no quiero ver tu cara, ni oler tu ron.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bello, c'e' qualcosa che non va nella tua faccia.
colega, ¿qué le pasa a tu cara?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non voglio vedere la tua faccia. guardami! non voglio vedere la tua faccia.
no quiero ver tu cara.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: