İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
che bello!
wie schön!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«che bello!».
„mensch, ein zeichentrickfilm", rief sie, „spitze!"
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ah che bello
ah, that's nice.
Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh, che bello
wir machen das sehr gerne.
Son Güncelleme: 2019-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che bello sentirti
nice to hear you
Son Güncelleme: 2019-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma che bello ragazzo
pero que lindo chico
Son Güncelleme: 2015-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
— che bello spettacolo, non è vero?
»wie hübsch das rennen ist, nicht wahr?«
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma che bello questo amore che ti prende
wie schön ist diese liebe
Son Güncelleme: 2024-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«che bello!», esclamò paolo con entusiasmo.
„yippee!" rief paul begeistert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e che bello, una tavola rotonda sulla ricostruzione economica, lo sviluppo e la cooperazione!
oder wenn es einen runden tisch im bereich economic reconstruction, development and cooperation gibt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pensate che bello se nelle organizzazioni siderurgiche ci si preoccupasse nella stessa misura degli interventi comunitari che aumentanno i costi e del carovita dei lavoratori.
sie würden feststellen, daß die intervention der europäischen gemeinschaft nicht zu einem anstieg, sondern zu einem rückgang der stahlproduktion sowie zu einem anstieg der stahlpreise geführt hat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo riconobbi al naso più caratteristico che bello, alle narici dilatate, che mi parevano annunziassero una natura violenta; la bocca e il mento erano duri.
ich erkannte seine scharf geschnittene nase wieder, die mehr charakteristisch als schön war; seine vollen nüstern deuteten auf eine cholerische natur; sein grimmer mund, das kinn, die kinnbacken – ja, alle drei waren grimmig, darüber konnte kein irrtum obwalten.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- guarda che bello.- È vero.- se guardi nell'acqua, trovi meduse, pesci, plancton (invisibile a occhio nudo), uccelli (non nell'acqua) e tante altre cose.- sai che cosa voglio?- no, dimmelo tu.- voglio un mondo in cui non ci siano automobili,fabbriche, radio né tutte le altre cose che possonodanneggiare gli animali e la natura.- sì, con la buona volontà l' ambiente può migliorare, non è vero?
kannst du mir zur abwechslung nicht etwas schönes zeigen?- fliegen wir zur küste.einige zeit später...- sieh nur, wie wunderschön das ist.- ich weiß.- wenn du ins wasser schaust, kannst du quallen,fische, plankton (den du nicht mit bloßem augesehen kannst), vögel (nicht im wasser) und vielesmehr sehen.- weißt du, was ich möchte?- nein.- ich wünsche mir eine welt ohne autos, fabriken,radium oder irgendetwas, das den tieren oderder natur schaden kann.-ja, wenn wir alle mithelfen, kann die umweltwieder schöner werden, nicht wahr?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: