Şunu aradınız:: fiinfhunderttausend (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

fiinfhunderttausend

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

grundpfandverúag erichtung eines inhaberschuldbriefes pfandbestellung fnumarnalbani, geb.28.1.0.1.962, italienische staatsangehódge, veth., via riazzolo 1.8, i-27 0 5 casteggio/ pavia als pfandeigentrimer erichtet zu gunsten der graubùndn er i(antonalbank, engadins tras s e 25, p o s tfach, 7 002 chw (nachs teh end gi{b genannt) als plmdnehmerin md glàubigerin einen inhaberschuldbtief ùber chf 500'000.00 zut sicherstellung von i{apital,zir,sen und i{osten, zulasten nachfolgend beschdebenem grundsttick' schuldanerkennung f nu martaaibani, yia riazzolo 18, i 27 045 casteggl'o /p avia als schuldner ffolisttindige personalien des schuldners einsetzen, falls dieser nicht mit dem pfandeigentiimer identisch ist.) bekennt dem inhaber des zu erichtenden schuldbriefs die summe von chf 500'000.00 (schweizer franken fiinfhunderttausend) s chuldig zu s ein. mehtere schuldnet haften solidadsch. zins - lund zahlungs b e s timmunge n die schuld ist aufgrund einer separaten vereinbarung zwischen schuldner und glàubiget zsverzinsen, abzazahlen und zu kùndigen. sofetn diese vetejnbarung nichts anderes vorsieht, ist die schuld vom entstehungstag an vierteljzihrlich auf den 3t.marz,30. juni, 30. september und 31. dezember zum dutch den glàubiger jeweils festgesetzten satz zu verzinsen und unter einhaltung einer dreimonatigen i(ùndigungsfrist jedezeit kúndbar. maxímalzinsfuss im grundbuch ist ein maximalzinsfuss von 1'0o/o einzuttagen (art. 818 abs. 2zgb). pfandstelle das vodiegende gr-undpfandrecht lastet allein an 1. pfandstelle. kmpie graubúndner kantonalbank dr.lur. nuot p, saralz 10015948600 12102007 staatsgatantie i agentur der schweizerischen nationalbank iliililtffi tilililillilrilrillllil fgvsi version: 01.10.2003 / i.27009.aÀd.doc ffi% e'-w"6 di. iur. nuot p. saratz gesamtpfand der zt errichtende inhaberschuldbdef bildet ein gesamtp fand aaf den verpfindeten grundstticken. pfandbeschrieb in det gemeinde la punt chamues-ch '1. stockwerkeigentum nr. 550528 98/1,000 miteigentum an grundstuck nr. l20plan 5 mit sonderrecht an det 2l/z-zimmerwohnung nr. 12 im dachgeschoss, mit galede und 2 s chlafzimmern im galerieges chos s, i(ellerabteil nr. 12 im i(ellergeschoss -laut begnìlndungserklàrung und aufteilungsplànen- anmetk;ngen: - auflagen gemàs s erwerbsbewilligung des grundbuchinsp ektotats vormerkungen: keine dienstbatkeiten: keine gtundlasten: keine vorgehende gtundpfandrechte. i{eine beschrieb der stammliegenschaft liegenschaft nr. 120 plan 5 mehrfamiljenhaus mit restaurant,, chesa pirani" vers. -n t. 17 7 .3 1. 4 mit 491 m2 gebàudegrundflàche und umschwungl-^a punt anmerkungen und dienstbarkeiten laut grundbuch vormerkungen, grundlasten und grundpfandrechte: keine x

Almanca

zingarelli

Son Güncelleme: 2012-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,186,391 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam