Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ma non sa ancora dove.
es ist noch nicht klar, wo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il parlamento europeo non sa ancora quindi se verrà consultato o se si adotterà la procedura di cooperazione.
es ist also für das parlament noch nicht zu erkennen, ob es in dieser frage konsultiert oder im kooperationsverfahren tätig sein wird.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione sa fare molte cose, ma non sa ancora leggere nella sfera di cristallo, e non posso quindi anticipare i risultati dell' anno prossimo.
die kommission kann zwar vieles, aber sie vermag nicht aus der kristallkugel zu lesen, und ich kann somit nicht die ergebnisse des kommenden jahres vorwegnehmen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ho trovato un passerotto che non sa ancora volare. cosa devo fare?
ich habe einen spatz gefunden, der noch nicht fliegen kann. was soll ich tun?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
innanzitutto, il parlamento non sa ancora di quanto aumenterà il tetto delle risorse proprie e quindi di quanto saranno gli stanziamenti totali.
erstens ist das parlament immer noch nicht sicher, wie weit die obergrenze bei den eigenmitteln angehoben wird, und folglich im unklaren über die höhe der gesamten zuteilungen.
resta il fatto che ja comunità scientifica internazionale non sa ancora quale sia la causa di tale fenomeno che potrebbe essere o non essere dovuto in parte ai clorofluorocarburi.
ob man nun für ein siebentes internationales zinnabkommen ist oder nicht - ich bin mir nicht sehr sicher, daß ich dafür bin -, jedenfalls meine ich, daß man die lage eines landes wie bolivien nicht einfach so lassen kann, wie sie jetzt ist.
nella fattispecie, signor commissario, il parlamento non sa ancora sulla base di quali valutazioni la commissione abbia ponderato i singoli punti della
der präsident. - ich danke ihnen sehr für ihre äußerst detaillierte antwort auf alle an sie gerichteten ausfüh-
vorrei ancora una volta ricordare che, mentre il parlamento ha discusso e deciso nel giro di nove mesi, il consiglio non sa ancora cosa fare.
kommissar millan gebührt jedenfalls die ehre, daß er dies jetzt klipp und klar deutlich gemacht hat, und ihm gebührt dank, weil er dem parlament dadurch die gelegenheit gegeben hat, diese debatte zu führen und die kommission zur ordnung zu rufen.
egli infatti non sa ancora chequesto continente, oltre ad essere ricco di tradizioni, culture e paesaggi, è anche uno dei piùpoveri del nostro pianeta e che qui la maggiorparte dei suoi coetanei non ha le sue stesseopportunità.
er weiß noch nicht, dassdieser kontinent nicht nur reich an traditionen,kulturen und landschaften ist, sondern auch de gehört und dass diemeisten kinder seines alters dort nicht diegleichen möglichkeiten haben wie er.
per tale motivo auspico che il parlamento europeo si concentri sugli sviluppi attuali e sulle situazioni di crisi, dalle quali emerge il ruolo centrale delle armi leggere; quindi non è possibile ignorarle nella nostra discussione.
deshalb möchte ich, daß sich das europäische parlament auf die aktuellen entwicklungen und krisensituationen konzentriert, und da ist es so, daß die leichten und kleinen waffen die zentrale rolle spielen; also können wir sie nicht einfach ausklammem, sondern müssen sie hinzurechnen.
purtroppo l' umanità non sa ancora perché, dove e come il prione" impazzisca", quando la malattia si manifesti e per quali cause.
leider weiß die menschheit noch nicht, warum, wo und wann das prion" wahnsinnig" wird, wann diese prionenkrankheit entsteht und aus welchen gründen.
non sa ancora che ne avrebbe fatto di tutto quel tempo guadagnato alla sua pace personale o sottratto all’eventuale tempo di guerra, un tempo di sicuro quanto mai incerto, anche per durata.
er weiß noch nicht, was er mit der ganzen zeit anfangen würde, die sehr wohl seinem persönlichen frieden zugute kam, aber auch von der zeit eines eventuellen krieges in abzug gebracht werden könnte, eine zeit, die sicherlich so unsicher war wie nie, auch was seine dauer betraf.
sono rimasto un pò deluso della risposta del ministro van mierlo, che ha affermato che condivide la portata della presente risoluzione, ma che non sa ancora con certezza se debba intervenire, recandosi in serbia con la missione della trojka.
im bereich der verbrechensbekämpfung wird es sicherlich nötig sein, gewisse unvorsichtige vorkehrungen im hirn blick auf die Öffnung der grenzen, sowohl im innern der union als auch nach außen, rückgängig zu machen.
la grande maggioranza (il 72%) delle donne e degli uomini ha dichiarato che parteciperà alle elezioni del parlamento europeo in giugno, contro il 13% che ha dichiarato che non voterà ed il 12% che non sa ancora.
eine überwältigende mehrheit von frauen und männern (72%) erklärten, sie beabsichtigten, bei den europawahlen im juni dieses jahres zu wählen, gegenüber 13%, die dies nicht tun möchten und 12%, die sich noch nicht entschieden haben.
inoltre, la commissione non sa ancora se questi provvedimenti sono una risposta adeguata alle cause della crisi, la cui causa è essenzialmente strutturale e non può essere risolta con nessuna regolazione dell'assetto del mercato comunitario, a meno che non l'accompagni un profondo risanamento dell'intero settore.
ich verlange, daß der heute bei dieser aussprache abwesende rat, von dem hier von anfang bis ende die rede war, im märz bei der aussprache vertreten ist und seiner verantwortung gerecht wird.
la fase preparatoria all'avviamento interessa chi non ha ancora un'idea precisa o valida per avviare un'impresa, chi é ancora poco convinto di volere veramente o di essere capace di avviare un'impresa e chi non sa ancora se dispone dei mezzi necessari.
bei den potentiellen unternehmensgründern handelt es sich um personen, die keine eindeutige und schlüssige unterneh mensidee haben, sich ihrer motivation und fähigkeit zur unter nehmensgründung noch nicht sicher sind und nicht unbedingt über die notwendigen ressourcen verfügen.
s01- 1. non posso sopportarlo. 2. puoi aiutarmi? 3. non può muoversi. 4. ieri non sono potuto venire. 5. lo farò, non appena mi sarà possibile. 6. può venire da un momento all'altro. 7. può entrare nella stanza quando vuole. 8. quando potrò parlare con lei? 9. non sa ancora leggere. 10. so nuotare bene.
s01- 1. ich kann ihn nicht leiden. 2. kannst du mir helfen? 3. er kann sich nicht rühren. 4. ich habe gestern nicht kommen können 5. sobald ich kann, tu ich es. 6. sie kann jeden augenblick kommen. 7. er kann das zimmer jederzeit betreten. 8. wann kann ich sie sprechen? 9. sie kann noch nicht lesen. 10. ich kann gut schwimmen.
Son Güncelleme: 2015-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: