İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un bacio dolce
un dolce abbraccio
Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti mando un bacio
i send you a kiss
Son Güncelleme: 2014-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un bacio, a presto
guten morgen mein schatz
Son Güncelleme: 2021-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la fossetta sulla guancia della mamma.
das grübchen in der wange ihrer mutter.
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
e la gente, per strada, mi ringrazia, mi stringe la mano, mi saluta con un bacio sulla guancia.
und die leute danken mir auf der straße, wir geben uns die hand, sie danken mir und geben mir einen kuss auf die wange.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asciughi eventuale collirio in eccesso che scorre sulla guancia.
wischen sie herablaufende flüssigkeit von ihrer wange ab.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vuoi avvicinarti allo schermo per un bacio?
sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?
Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
per poi concludere il tutto con un bacio.
und zum abschluss einen bacio (kuss).
Son Güncelleme: 2007-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mio amore ti mando un bacio,tanti bacini
mi amor te mando un beso, muchos besos
Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dà un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette
eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pertanto è importante applicare ganfort secondo le istruzioni ed evitare che coli sulla guancia o su altre aree cutanee.
daher ist es wichtig, ganfort nur anweisungsgemäß anzuwenden und zu vermeiden, dass flüssigkeit über die wange oder andere hautbereiche läuft.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
È pertanto importante applicare lumigan secondo le istruzioni ed evitare che scorra sulla guancia o su altre aree cutanee.
daher ist es wichtig, lumigan nur anweisungsgemäß anzuwenden und zu vermeiden, dass flüssigkeit über die wange oder andere hautbereiche läuft.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi lascio forse senza una lagrima, senza un bacio, senza una parola?
verlasse ich dich ohne eine thräne? – ohne einen kuß? – ohne ein wort?«
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi
du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la leggenda narra che l’amore sigillato con un bacio proprio qui, durerà per sempre.
einer legende nach soll nämlich die liebe, die hier durch einen kuss besiegelt wird, ein leben lang halten.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arrossendo si protese verso di lui, aspettando un bacio, ma egli le batté soltanto sui capelli e disse:
errötend reckte sie sich zu ihm auf, in erwartung eines kusses; aber er streichelte ihr nur ein paarmal das haar und bemerkte:
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si trattò d’un bacio nel parlatorio del carcere davanti al rappresentante della pubblica accusa...”.
es war ein kuss vor dem staatsanwalt im besuchszimmer des gefängnisses......".
Son Güncelleme: 2012-05-16
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cullavo il mio dolore nella dolce speranza di deporre presto un bacio su quelle pupille chiuse, ma il momento non era giunto per avvicinarmi a lui.
wenn das der fall, so kennst du mich wenig. in meinen schmerz mischte sich die süße hoffnung, daß ich bald versuchen würde, einen kuß auf diese marmorstirn zu drücken, auf diese krampfhaft zusammengepreßten lippen – bald – aber jetzt noch nicht. noch wollte ich ihn nicht anreden.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egli dette alle sorelle un bacio calmo, mormorò qualche parola per augurar loro il ben tornato, e con un pretesto tornò in salotto a leggere.
er gab jeder einen ruhigen, leidenschaftslosen kuß, sprach einige wenige leise worte des willkommens, ließ einen kurzen augenblick mit sich reden und zog sich dann von neuem in das wohnzimmer wie in einen zufluchtsort zurück, nachdem er den schwestern angedeutet, daß sie ihn dort wohl bald aufsuchen würden.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non è giusto che hitler voglia perseguitare gli ebrei. cosa gli abbiamo fatto? perché tutti lo ascoltano? un bacio grande da parte mia anne
es ist nicht richtig, dass hitler die juden verfolgen will. was haben wir mit ihm gemacht? warum hört ihn jeder? ein großer kuss von meiner anne
Son Güncelleme: 2024-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: