İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in troppi attentano... al governo di roma.
هناك الكثير من الرجال .... ذو حسد وطموح الذين يحاولوا عرقلة ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una pace che ora viene minacciata da persone che attentano alla nazione.
السلام الذي في هذه اللحظة مهدّد بمجموعة من الناس الذين يهدّدون أمّتنا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siano confusi e coperti di ignominia quelli che attentano alla mia vita; retrocedano e siano umiliati quelli che tramano la mia sventura
ليخز وليخجل الذين يطلبون نفسي. ليرتد الى الوراء ويخجل المتفكرون باساءتي.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche
ادفعهم ليد اعدائهم وليد طالبي نفوسهم فتكون جثثهم أكلا لطيور السماء ووحوش الارض.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perciò dice il signore riguardo agli uomini di anatòt che attentano alla mia vita dicendo: «non profetare nel nome del signore, se no morirai per mano nostra
لذلك هكذا قال الرب عن اهل عناثوث الذين يطلبون نفسك قائلين لا تتنبأ باسم الرب فلا تموت بيدنا.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
darò sedecìa re di giuda e i suoi capi in mano ai loro nemici, in mano a coloro che attentano alla loro vita e in mano all'esercito del re di babilonia, che ora si è allontanato da voi
وادفع صدقيا ملك يهوذا ورؤساءه ليد اعدائهم وليد طالبي نفوسهم وليد جيش ملك بابل الذين صعدوا عنكم.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li consegnerò in potere di coloro che attentano alla loro vita, in potere di nabucodònosor re di babilonia e in potere dei suoi ministri. ma dopo esso sarà abitato come in passato». parola del signore
وادفعهم ليد طالبي نفوسهم وليد نبوخذراصر ملك بابل وليد عبيده. ثم بعد ذلك تسكن كالايام القديمة يقول الرب
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farò loro mangiare la carne dei figli e la carne delle figlie; si divoreranno tra di loro durante l'assedio e l'angoscia in cui li stringeranno i nemici e quanti attentano alla loro vita
واطعمهم لحم بنيهم ولحم بناتهم فياكلون كل واحد لحم صاحبه في الحصار والضيق الذي يضايقهم به اعداؤهم وطالبو نفوسهم.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così dice il signore: ecco io metterò il faraone cofrà re di egitto in mano ai suoi nemici e a coloro che attentano alla sua vita, come ho messo sedecìa re di giuda in mano a nabucodònosor re di babilonia, suo nemico, che attentava alla sua vita»
هكذا قال الرب. هانذا ادفع فرعون حفرع ملك مصر ليد اعدائه وليد طالبي نفسه كما دفعت صدقيا ملك يهوذا ليد نبوخذراصر ملك بابل عدوه وطالب نفسه
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: