İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gli dice di sentirsi solo in un mondo minaccioso.
l thotë se ndjehet krejt i vetëm në një botë kërcënuese.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'uomo più intelligente del mondo per me è minaccioso quanto una formica.
njeriu më i zgjuar i botës... nuk parashtron më kërcënim për mua...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualcosa di cosi' minaccioso, cosi' terrificante, a cui la gente alla fine ha dato un nome.
diçka si kërcënuese, aq tmerrshëm që në fund njerëzit ia dhanë emrin.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un vento minaccioso si alza per mio ordine. ora, anch'io voglio pronunziare contro di essi la condanna»
një erë edhe më e fortë nga këto do të vijë nga ana ime; tani që unë do të shqiptoj gjykimin tim kundrejt tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora nabucodònosor, acceso d'ira e con aspetto minaccioso contro sadràch, mesàch e abdènego, ordinò che si aumentasse il fuoco della fornace sette volte più del solito
atëherë nebukadnetsari u mbush me inat dhe shprehja e fytyrës së tij ndryshoi ndaj shadrakut, meshakut dhe abed-negos. duke marrë përsëri fjalën, urdhëroi që furra të ngrohej shtatë herë më shumë se zakonisht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se usi linguaggio offensivo contro di me, o la mia collega... o un comportamento minaccioso, ti mandiamo indietro alla tua cella e ... e cosa mi faranno, mi daranno gli sculaccioni sul sedere?
nëse përdor ti fjalë të vrazhda drejtë nesh apo sulmon, do të përcjellni deri tek çelia...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no. siete una presenza minacciosa per il mio cliente, e, poi, legalmente, non avete il diritto di restare qui.
jeni një prezencë kërcënuese për klientin tim, dhe ligjërisht, nuk keni të drejtë të rrini këtu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: