Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sabato
subota
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità il sabato fu istituito solo per coloro che divergevano in proposito.
sebt je određen samo onima koji su se razilazili o njemu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giorno della settimana di inizio della settimana, da domenica (0) a sabato (6)
radni dan kojim sedmica počinje
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(deprecata) primo giorno della settimana, da domenica (0) a sabato (6)
radni dan kojim sedmica počinje
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avrete saputo di quelli dei vostri che trasgredirono il sabato ai quali dicemmo: “siate scimmie reiette”.
i doista ste znali one između vas koji su prekršili (stvari) sebta, pa smo im rekli: "budite majmuni prezreni!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o voi che avete ricevuto la scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a conferma di ciò che già avevate, prima che cancelliamo i volti e li rivoltiamo completamente e li malediciamo come abbiamo maledetto i violatori del sabato.
o vi kojima je data knjiga! vjerujte u ono šta smo objavili potvrdom za ono kod vas, prije no što izbrišemo lica, pa ih vratimo na pozadine njihove ili ih prokunemo kao što smo prokleli kršitelje sebta.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi] dei pesci che salivano alla superficie nel giorno del sabato e che invece non affioravano negli altri giorni!
i pitaj ih o gradu koji je bio pored mora, kad su kršili sabat, kad su im dolazile ribe njihove na dan subote njihove - otvoreno, a na dan kad nisu svetkovali subotu, nisu im dolazile.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in segno dell'alleanza, elevammo il monte sopra di loro e dicemmo: “entrate dalla porta prosternandovi”; e dicemmo: “non trasgredite il sabato”, e accettammo il loro impegno solenne.
i iznad njih smo brdo digli, zbog zavjeta koji su dali, i mi smo im rekli: "na kapiju pognutih glava uđite!" – i još smo im rekli: "o subotu se ne ogriješite!" – i od njih smo čvrsto obećanje uzeli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor