Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
entrò di nuovo nella sinagoga. c'era un uomo che aveva una mano inaridita
ya jumalom talo gui sinagoga; ya guaja güije un taotao na anglo un canaeña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli disse all'uomo che aveva la mano inaridita: «mettiti nel mezzo!»
ayo nae ilegña ni ayo na taotao y anglo un canaeña: tojgue julo gui entalo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un altro sabato egli entrò nella sinagoga e si mise a insegnare. ora c'era là un uomo, che aveva la mano destra inaridita
n 6 6 44690 ¶ ya susede y otro sabado, na jumalom gui guimayuus ya mamanagüe: ya estaba güije un taotao na anglo y agapa na canaeña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fonti e torrenti tu hai fatto scaturire, hai inaridito fiumi perenni
jago bumaba y matan janom yan y minilalag: jago munafananglo y manmetgot na sadog sija.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: