İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la unmik dispone ormai di organi rappresentativi e democratici a livello locale e di interlocutori a livello comunale.
»den europæiske union fordømmer stærkt de blodige attentater mod den jugoslaviske repræsentant i pristina og mod tre serbiske politifolk.
i centri euro-info a livello locale possono anche fornire informazioni agli imprenditori per trovare interlocutori a livello regionale.
eu-rådgivningskontorerne på lokalt plan kan også give oplysning om, hvor man eventuelt kan henvende sig på regionalt plan.
È logico che, nel difficile contesto attuale, si reclamino più che mai accordi operativi e vincolanti degli interlocutori a dimensione europea.
det vil jeg mene er det eneste, mest konstruktive kommissæren kan gøre, når han svarer på denne debat.
la task force ha dato assicurazioni quanto allo svolgimento di altre analoghe riunioni e ha invitato gli interlocutori a dare comunicazione di eventuali casi che venissero a loro conoscenza.
ekspertgruppen afgav forsikring om, at dette møde ville blive efterfulgt af lignende møder og opfordrede sine samtaleparter til at underrette den om tilfælde af krænkelse af menneskerettighederne, som de måtte få kendskab til.
solo auora nei paesi del sud la gente conoscerà la propria dignità e il rispetto di se stessa e tali paesi diverranno interlocutori a pieno titolo neue relazioni internazionali.
fællesskabets og medlemsstaternes udviklingspolitik bør koordineres på en bedre måde. maastricht-traktaten åbner nye muligheder herfor.
strumenti finanziari derivati (contratti forward, future o di opzione) con vita residua superiore ad un anno, soggetti a chiamata di margine:
derivater (terminsforretninger, futures eller optionskontrakter) med en restløbetid på mere end 1 år, som er genstand for marginbetalinger
la commissione è tuttavia convinta che l'impostazione basata sui programmi, che coinvolge svariati interlocutori a livello internazionale e locale, rappresenti il modo più razionale di utilizzazione delle risorse.
imidlertid er kommissionen overbevist om, at den behandling af programmerne, som inddrager de forskellige partnere på nationalt og lokalt plan, er den mest rentable anvendelse af midlerne.
il parlamento invita a riconoscere le ong come interlocutori a pieno titolo nel nuovo regolamento dei fondi strutturali e ricorda il ruolo del settore nella creazione di posti di lavoro nonché la possibilità di stanziare a favore delle pmi del terzo settore una parte dei finanziamenti destinati alle pmi innovatrici e creatrici di posti di lavoro nel quadro della recente iniziativa.
Øsu gør sig for det første til talsmand for en samordning af den nuværende, traditionelle børnepolitik med en ny, børnevenlig politik vedrørende byplanlægning og revitalisering af byerne.
il documento propone suggerimenti per superare le difficoltà d'attuazione del partenariato e formula orientamenti per migliorie concrete evitando lo scoglio sia di un partenariato che moltiplichi gli interlocutori a rischio di esseme snaturato sia di un partenariato limitato alle autorità nazionali o regionali e ai servizi della commissione.
i oplægget gennemgås vanskelighederne ved at gennemføre partnerskabet ligesom der foreslås konkrete muligheder for forbedring, således at man undgår både partnerskaber, der omfatter mange partnere, og derfor er ineffektive, og partnerskaber, hvor de eneste partnere er nationale og eventuelt regionale myndigheder og kommissionens tjenestegrene.
benché la squadra di assistenza tecnica fosse lo strumento principale per il rafforzamento delle capacità istituzionali, essa ha potuto svolgere questo compito soltanto quando l'istituzione beneficiaria aveva designato sufficienti interlocutori, a un livello gerarchico appropriato, con cui collaborare.
selv om den vigtigste måde at yde støtte til institutionsopbygning på er teknisk bistand, så har det kun været muligt at opbygge kapacitet, når modtagerinstitutionen har sørget for, at et tilstrækkeligt antal medarbejdere på et passende hierarkisk niveau blev stillet til rådighed, så de kunne arbejde sammen med konsulenterne.
gli interrogatori modo s, quando funzionano con un codice si e se consentito da un parametro operativo adeguato, acquisiscono inoltre dei bersagli mediante risposte a chiamate generali codificate utilizzando il codice ii corrispondente.
når mode s-interrogatorer opererer med en si-kode, som er aktiveret ved hjælp af en bestemt funktionsparameter, skal de også registrere mål ved hjælp af svar på generelle opkald, der er kodet ved hjælp af den tilsvarende ii-kode.
• se sta assumendo medicinali noti come inibitori non selettivi della monoamino ossidasi o inibitori reversibili della monoamino ossidasi di tipo a (chiamati anche imao e che sono anch'essi usati per trattare la depressione), poichè possono verificarsi reazioni gravi e tavolta letali.
mao- hæmmere kaldet mao- a- hæmmere (for eksempel moclobemid).