Şunu aradınız:: senn�² faccio brutta figura (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

senn�² faccio brutta figura

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

che brutta figura mi hai fatto fare con gli altri deputati!"

Danca

du stiller mig i et dårligt lys!" " det skal du ikke tænke på", svarede jeg hende.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

non vogliamo rischiare di fare una brutta figura, vogliamo fare qualcosa di concreto!

Danca

jeg fremfører det som en kendsgerning i deres debat. det bør få os til at gå lidt længere frem uden at blive hverken selvtilfredse eller forfalde til selvplageri.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se quest'ultima non è una verità, è l'internazionale democristiana che fa una brutta figura.

Danca

men hvis det ikke er nogen sandhed, har den kristelig-demokratiske internationale blameret sig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

francamente, signor commissario, le assicuro che in questo ambito la commissione farebbe una gran brutta figura persino nei confronti di una tartaruga.

Danca

Ærligt talt, hr. kommissær, på dette område kan jeg forsikre dem om, at kommissionen ville klare sig dårligt i et kapløb med en skildpadde.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se non siamo in grado di rispondere alle domande aperte e sincere dei nostri cittadini sul modo in cui applichiamo la legislazione comunitaria, faremo una gran brutta figura.

Danca

hvis ikke vi kan besvare borgernes ligefremme spørgsmål om, hvordan vi gennemfører eu-lovgivning, er det en trist forestilling.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

certo io con tan­ti giovani ho fatto una brutta figura — e questo è il male minore — ma commissione e parlamento hanno perduto molta credibilità.

Danca

kommissionen vil være både beslutsom og seriøs, som man har sagt, for at løse dem, og jeg takker dem, der er kommet mig i møde, måske var det en smule farligt i betragtning af atmosfæren i dag; men jeg tager imod denne udstrakte hånd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

signor presidente, la chiusura dei quotidiani, l' imposizione di ammende e la persecuzione dei giornalisti fanno fare brutta figura al presidente milosevic di fronte alla comunità internazionale.

Danca

hr. formand, lukningen af aviser, idømmelsen af bøder, forfølgelserne af jounalister kompromitterer igen præsident milosevic over for det internationale samfund.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

prevedo che anche questa direttiva cadrà davanti alla corte europea di giustizia e, come la volta precedente, parlamento e commissione faranno ancora brutta figura, se non saremo disposti a rivedere gli aspetti giuridici!

Danca

jeg forudser, at også dette direktiv vil falde ved ef-domstolen, og parlamentet og kommissionen kommer til at blamere sig lige så meget som første gang, hvis vi ikke er parate til at undersøge de retlige aspekter!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

farebbe bene dunque l'onorevole green, prima di parlare a sproposito di cose italiane, a documentarsi: se lo avesse fatto avrebbe evitato di fare una brutta figura di fronte a questa assemblea.

Danca

de beskriver idéen om at føre os hen mod en verden, et europa, som er stadig mere kunstigt, og hvor de i øvrigt, efter at have ødelagt bønderne og bøndernes landbrug, kommer og fortæller os, at der er brug for at skabe nyt liv i landområderne, og hvor de, efter at have planlagt så uhyggelige forøgelser af trafikken, fortæller os, at miljøet på en eller anden måde skal renses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi sembra che in tal modo vi siano le condizioni per progredire nella comunità nel settore della tutela del lavoro, che globalmente non faranno fare brutta figura alla comunità nel 1992, l'anno della salvaguardia della salute sul luogo di lavoro.

Danca

jeg tror, at der nu er tilvejebragt forud sætninger for, at der på arbejderbeskyttelsesområdet kan opnås fremskridt i fællesskabet, som gør, at fæl

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

onde evitare di fare una brutta figura, le chiedo di lanciare un pressante invito alla commissione europea affinché assicuri la presenza all' assemblea di un commissario, poiché in quella occasione si dovranno esaminare un gran numero di interrogazioni scritte, nonché altre questioni.

Danca

fischler, som heller ikke kan være til stede. for at undgå, at dette skaber problemer, anmoder jeg dem om at rette henvendelse til kommissionen, så den kan sørge for, at den er til stede, idet der er mange skriftlige spørgsmål, som skal behandles der.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

i responsabili della gestione politica in relazione alla scelta del presidente della commissione devono farsi carico, oltre che della brutta figura di corfù anche della colpa di aver offerto ai conservatori britannici nuovi elementi per ridare vita, a livello di media, al fantasma di un'europa onnipotente e centralizzata in cui solo pochi possono imporre la loro volontà.

Danca

hvorom alting er, siger vi nej til denne opløsning. dette europa, som måske minder om imperiet under de ger manske konger ved navn otto, ville markere afslutningen på mange af vore lande og navnlig frankrig, hvis konger har bygget landet mod imperiets og de store lensherrers dominans.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,741,002 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam