Şunu aradınız:: collettivizzate (İtalyanca - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Estonian

Bilgi

Italian

collettivizzate

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Estonca

Bilgi

İtalyanca

aumentare in misura significativa la privatizzazione delle imprese precedentemente collettivizzate, conformemente al calendario dell’agenzia fiduciaria.

Estonca

edendada märkimisväärselt varem kollektiivomandis olnud ettevõtete erastamist vastavalt investeerimisagentuuri ajakavale.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

considerando che oltre un milione di ettari situati in parecchie regioni del portogallo sono stati collettivizzati nel quadro della « riforma agraria »; che gran parte di tali superfici è stata o sta per essere redistribuita agli ex proprietari o ai loro eredi; che prima della collettivizzazione una parte di dette superfici era destinata all'allevamento di bestiame; che a seguito della collettivizzazione le terre sono state ampiamente utilizzate per la produzione di seminativi; che la riconversione delle superfici all'attività agricola tradizionale, ossia l'allevamento estensivo di bovini e/o ovini/caprini, auspicata dal portogallo per le regioni interessate, presuppone, per non compromettere la vitalità delle aziende, l'esistenza di un numero sufficiente di diritti al premio, quali sono previsti dall'articolo 4d del regolamento (cee) n. 805/68 del consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine (2) e dall'articolo 5 bis del regolamento (cee) n. 3013/89 del consiglio, del 25 settembre 1989, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine (3); che occorre consentire al portogallo la realizzazione di un programma di riconversione di dette superfici, mettendo a sua disposizione una riserva nazionale specifica di diritti al premio; che, per non perturbare la situazione del mercato in portogallo, occorre limitare il numero massimo di unità di bestiame adulto (uba) che possono essere oggetto del programma di riconversione;

Estonca

ning arvestades, et:üle ühe miljoni hektari portugali mitmetes piirkondades on kollektiviseeritud maareformi "reforma agraria" käigus; suur osa sellest maa-alast on ümber jaotatud või seda jaotatakse ümber kõnealuste maade endistele omanikele või nende pärijatele; enne kollektiviseerimist kasutati osa kõnealusest maa-alast loomakasvatuseks; pärast kollektiviseerimist kasutati seda enamasti põllukultuuride kasvatamiseks; kõnealuse maa-ala ümberkorraldamiseks ekstensiivset veise-ja/või lamba-ja kitsekasvatust hõlmava traditsioonilise põllumajandustegevuse taastamise eesmärgil, mida kõnealustes piirkondades portugal soovitab, on vaja asjaomaste põllumajandusettevõtete elujõulisuse tagamiseks piisavalt lisatasu saamise õigusi, millele on osutatud veise-ja vasikalihaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu 27. juuni 1968. aasta määruse (emÜ) nr 805/68 [2] artiklis 4d ning lamba-ja kitselihaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu 25. septembri 1989. aasta määruse (emÜ) nr 3013/89 [3] artiklis 5a; portugalil tuleks võimaldada programmi rakendamist kõnealuse maa-ala ümberkorraldamiseks, luues lisatasuõiguste riikliku erireservi; häirete vältimiseks portugali turul tuleb ümberkorraldusprogrammiga hõlmatavate loomühikute maksimumarvu piirata;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,034,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam