Şunu aradınız:: capocollo (İtalyanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

capocollo

Fransızca

coppa

Son Güncelleme: 2013-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

capocollo di maiale

Fransızca

pork neck

Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e' grasso puro. capocollo?

Fransızca

c'est trop gras.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e tu portasti il capocollo.

Fransızca

et vous, la coppa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non mangiare il capocollo, nonna.

Fransızca

evite le capocollo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e adesso torniamo a quel capocollo.

Fransızca

revenons-en à la capocollo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- tutto questo da una fetta di capocollo?

Fransızca

- tout part de la capocollo ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gabriella mi manda sempre qui a prendere il capocollo.

Fransızca

je viens pour le capocollo. le meilleur du coin.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

no, no. stavo tirando fuori dal frigo il capocollo.

Fransızca

non, en sortant la capocollo du frigo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

si', posso avere dei peperoni arrosto e un pezzetto di capocollo?

Fransızca

j'aimerais des poivrons rôtis et un peu de coppa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cioe', come funziona? vi sedete attorno a un tavolo a mangiare del capocollo con un topino bianco sopra?

Fransızca

vous êtes tous là à bouffer du gabagool avec une souris dessus ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi e' stato detto quand'ero molto piccolo, che ero la cosa piu' bella del mondo, dopo il capocollo a fette.

Fransızca

on m'a dit très tôt que j'étais la meilleure chose depuis la capicola en tranches.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,524,129 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam