İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ha divelto il mio specchietto.
Ça a détaché mon rétroviseur.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guarda cos'ho divelto dal marciapiede!
regarde ce que je viens d'extraire du sol!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' come se l'intero orto fosse stato divelto.
on dirait que tout le jardin a été brûlé.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antoine granderson lo ha divelto dal muro e me l'ha lanciato addosso.
antoine granderson l'a décollé du mur et me l'a lancé dessus.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanno divelto i telefoni nei bassi, ora si fanno un isolato o due a piedi.
ils ont bousillé les cabines des pavillons. maintenant, ils vont ailleurs.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'e' un produttore che ha quasi divelto una porta perche' si sentiva responsabile per il secondo uomo.
j'ai un producteur qui est rentré dans une porte fermée. parce qu'il se sentait coupable pour le deuxième gars.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al rotolante tuono io diedi il fuoco, ho schiantato la quercia di giove, ho scosso la base del promontorio, e ho divelto il pino e il cedro.
j'ai mis le feu au tonnerre qui gronde, fendu le chêne de jupiter avec sa propre foudre, ébranlé le massif promontoire, arraché par leurs racines le pin et le cèdre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i fiumi in piena e i venti scatenati hanno divelto centinaia di abitazioni, lasciando migliaia di persone senza tetto e causando un terribile colpo per l'economia locale.
les rivières en crue et les vents déchaînés ont emporté des centaines d'habitations, laissant des milliers de personnes sans abri, et ont porté un coup terrible à l'économie locale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io ho dato fuoco al tremendo, strepitoso tuono, e schiantato la solida quercia di giove con la sua stessa folgore, ho scosso il promontorio con la sua ferma base, divelto alle radici il pino e il cedro.
appelé à moi les vents rebelles. et déchaîné entre la mer et la voûte azurée, le fracas de la guerre ! au tonnerre terrible j'ai donné feu, et fendu de sa propre foudre le puissant chêne de jupiter.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(') carni lirutit . tulle le pam adatte al consumo umano di solipedi domestici ι tic non hanno tubilo un tiaitamenio tal. da iwii utainr ι. tonsi mai ione , vono tuttavia considerate lirwhe tr .atm traltair per me"" ilei tintili· (') [«kijlurn·.· st il parse di drsiinajione auloriiia Γιιιιροπ,ιΐιοιίΓ di (»mi tiestlir pei un divelti dal ludsuiiui unum in appliwiioiie dell'arinolo ia«. lettela a_bar_ della d.(uliva 'imoj/cfcl
(') pif viandes fraîches, il faut entendre toutes les panics propres à la consommation de solipèdes domestiques n'ayant subi aucun traitement visant à assurer leur conservation ; toutefois, les viandes réfrigérées et congelées sont considérées comme fraîches.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor