İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sto infilando una mano...
je cherche plus loin..
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok... lo sto infilando.
ok... je l'enfile
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok. sto infilando. ok.
ok, je le gonfle.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco. ora lo sto infilando.
là, là ça rentre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sto infilando la maglietta.
j'enfile mon t-shirt.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mi si sta infilando nel culo.
oh, ce truc va me rentrer dans le cul !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sto solo infilando l'uniforme.
je remets mon uniforme.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e ti stai infilando in una guerra.
maintenant tu veux entrer en guerre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hey! hey! dove sta infilando quel coso?
t'as vu où il plante son machin ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te lo sto infilando, lungo e duro!
je te baise, longtemps et durement!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- annusa. me li stai infilando nel naso.
lin, tu me fourres des trucs dans le nez.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti stai infilando qualche ago nel braccio?
tu te fous des aiguilles dans le bras ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non hai idea di dove diavolo ti stai infilando.
tu n'as aucune idée de ce dans quoi tu t'embarques.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eric, callen si sta infilando in una trappola.
eric, callen va tomber dans un piège.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non sto infilando la testa nella sabbia.
- ce n'est pas ce que je fais. - si.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- stai infilando l'orecchio nei nostri drink.
- ton oreille est dans mon verre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, nessuno ti sta infilando forchette negli occhi.
personne ne t'enfonce une fourchette dans l'œil.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era lei che mi stava infilando la lingua in bocca.
faux ! elle a mis sa langue dans ma gorge
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e poi questa mattina... la stavo infilando nel giaccone.
et puis ce matin, je mettais tout ça dans mon manteau,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amico, perche' ci stiamo infilando nella superstrada?
mec, pourquoi est-ce qu'on prend l'autoroute ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: