İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l’utente deve successivamente rappresentare tali con
l’utilisateur, de retrouver des documents, soit spé- cifiques (sur la belgique ou l’italie, dans l’exempl e ci-dessus), soit à la fois spécifiques ou génériques,3.2.