İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abbiamo iniziato questo capitolo sulla libera professione richiamandoci al trattato di roma ed è con esso che bisogna chiuderlo.
nous avons ouvert ce chapitre sur la profession libérale en rappelant le traité de rome; c'est par lui qu'il faut le clore.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione ha riconosciuto che il vuoto legislativo lasciava il campo libero a lotte di potere e quindi abbiamo reagito richiamandoci alle norme e alla legge.
la commission reconnaissait que l' absence de règles de droit laisse le champ libre au seul rapport de force, et c' est pourquoi nous avons réagi en respectant les règles et la loi.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la proposta di emendamento pre sentata dall'onorevole baudis ci riporta su questo richiamandoci alla necessità di sistemare i collega menti nella regione transpirenaica per consentire alla penisola iberica di saldarsi al resto dell'europa.
permettezmoi d'ajouter, en guise de parenthèse — et je dis ceci délibérément — que je rejette l'accusation qu'ont formulée certains députés aujourd'hui, selon laquelle la commission aurait négligé cet aspect de la politique. il est question ici de distorsions de la concurrence.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cristo non ha forse detto che il nostro padre, il quale «vede nel segreto» ( mt 6, 4.6.18), attende, si direbbe, continuamente che noi, richiamandoci a lui in ogni necessità, scrutiamo sempre il suo mistero: il mistero del padre e del suo amore? (cfr. ef 3, 18; inoltre lc 11, 5-13)
le christ ne nous a-t-il pas enseigné que notre père, «qui voit dans le secret» 17, attend pourrait-on dire continuellement que, recourant à lui dans tous nos besoins, nous scrutions toujours son mystère, le mystère du père et de son amour? 18