Şunu aradınız:: giusti (İtalyanca - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Amharic

Bilgi

Italian

giusti

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

İtalyanca

i giusti saranno nella delizia ,

Habeşistan Dili (Amharca)

እውነተኞቹ ምእምናን በእርግጥ በድሎት ( ገነት ) ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in verità i giusti saranno nella delizia ,

Habeşistan Dili (Amharca)

እውነተኞቹ ምእምናን በእርግጥ በገነት ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

signore , dammi discernimento e annoverami tra i giusti ,

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌታዬ ሆይ ! ዕውቀትን ስጠኝ ! በደጋጎቹም ሰዎች አስጠጋኝ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poi il suo signore lo scelse e ne fece uno dei giusti .

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌታውም ( በነቢይነት ) መረጠው ፡ ፡ ከደጋጎቹም አደረገው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori a convertirsi»

Habeşistan Dili (Amharca)

ኃጢአተኞችን ወደ ንስሐ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም አላቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

disse ancora questa parabola per alcuni che presumevano di esser giusti e disprezzavano gli altri

Habeşistan Dili (Amharca)

ጻድቃን እንደ ሆኑ በራሳቸው ለሚታመኑና ሌሎቹን ሁሉ በጣም ለሚንቁ ይህን ምሳሌ ነገራቸው፥

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gli abbiamo dato il bene in questa vita e nell' altra sarà certamente tra i giusti .

Habeşistan Dili (Amharca)

በቅርቢቱም ዓለም በጎን ነገር ሰጠነው ፡ ፡ እርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም በእርግጥ ከመልካሞቹ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nutrendo in dio la speranza, condivisa pure da costoro, che ci sarà una risurrezione dei giusti e degli ingiusti

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚህም ራሳቸው ደግሞ የሚጠብቁት፥ ጻድቃንም ዓመፀኞችም ከሙታን ይነሡ ዘንድ እንዳላቸው ተስፋ በእግዚአብሔር ዘንድ አለኝ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

udii una voce che veniva dall'altare e diceva: veri e giusti sono i tuoi giudizi!»

Habeşistan Dili (Amharca)

ከመሰዊያውም። አዎን፥ ሁሉን የምትገዛ ጌታ አምላክ ሆይ፥ ፍርዶችህ እውነትና ጽድቅ ናቸው ብሎ ሲናገር ሰማሁ።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in verità i giusti berranno da una coppa in cui è un miscuglio di [ acqua e di ] kafûr ,

Habeşistan Dili (Amharca)

በጎ አድራጊዎች መበረዣዋ ካፉር ከኾነች ጠጅ ይጠጣሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e all'assemblea dei primogeniti iscritti nei cieli, al dio giudice di tutti e agli spiriti dei giusti portati alla perfezione

Habeşistan Dili (Amharca)

በሰማያትም ወደ ተጻፉ ወደ በኵራት ማኅበር፥ የሁሉም ዳኛ ወደሚሆን ወደ እግዚአብሔር፥ ፍጹማንም ወደ ሆኑት ወደ ጻድቃን መንፈሶች፥

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e se ti allontanerai , non potranno mai nuocerti in nulla . se giudichi , fallo con giustizia , ché allah ama i giusti .

Habeşistan Dili (Amharca)

ውሸትን አዳማጮች እርምን በላተኞች ናቸው ፡ ፡ ወደአንተ ቢመጣም በመካከላቸው ፍረድ ፡ ፡ ወይም ተዋቸው ፡ ፡ ብትተዋቸውም ምንም አይጎዱህም ፡ ፡ ብትፈርድም በመካከላቸው በትክክል ፍረድ ፡ ፡ አላህ በትክክል ፈራጆችን ይወዳልና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora i giusti gli risponderanno: signore, quando mai ti abbiamo veduto affamato e ti abbiamo dato da mangiare, assetato e ti abbiamo dato da bere

Habeşistan Dili (Amharca)

ጻድቃንም መልሰው ይሉታል። ጌታ ሆይ፥ ተርበህ አይተን መቼ አበላንህስ? ወይስ ተጠምተህ አይተን መቼ አጠጣንህ?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

andate dunque e imparate che cosa significhi: misericordia io voglio e non sacrificio. infatti non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori»

Habeşistan Dili (Amharca)

ነገር ግን ሄዳችሁ። ምሕረትን እወዳለሁ መሥዋዕትንም አይደለም ያለው ምን እንደ ሆነ ተማሩ፤ ኃጢአተኞችን ወደ ንስሐ እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁምና አላቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non vi hanno combattuto per la vostra religione e che non vi hanno scacciato dalle vostre case , poiché allah ama coloro che si comportano con equità .

Habeşistan Dili (Amharca)

ከእነዚያ በሃይማኖት ካልተጋደሏችሁ ከአገሮቻችሁም ካላወጡዋችሁ ( ከሓዲዎች ) መልካም ብትውሉላቸውና ወደእነርሱ ብታስተካክሉ አላህ አይከለክላችሁም ፡ ፡ አላህ ትክክለኞችን ይወዳልና ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il vostro signore ben conosce quello che c'è nell' animo vostro . se siete giusti , egli è colui che perdona coloro che tornano a lui pentiti .

Habeşistan Dili (Amharca)

ጌታችሁ በነፍሶቻችሁ ውስጥ ያለውን ሁሉ አዋቂ ነው ፡ ፡ ታዛዦችም ብትኾኑ ( በመሳሳትም ብታጠፉ ) እርሱ ለተመላሾች መሓሪ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in verità vi dico: molti profeti e giusti hanno desiderato vedere ciò che voi vedete, e non lo videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, e non l'udirono

Habeşistan Dili (Amharca)

እውነት እላችኋለሁ፥ ብዙዎች ነቢያትና ጻድቃን የምታዩትን ሊያዩ ተመኝተው አላዩም፥ የምትሰሙትንም ሊሰሙ ተመኝተው አልሰሙም።

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

concedemmo [ ad abramo ] isacco e giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il libro . gli pagammo la sua mercede in questa vita e nell' altra sarà tra i giusti .

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእርሱም ኢስሐቅንና ያዕቆብን ሰጠነው ፡ ፡ በዘሩም ውስጥ ነብይነትንና መጽሐፍን አደረግን ፡ ፡ ምንዳውንም በቅርቢቱ ዓለም ሰጠነው ፡ ፡ እርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም ከደጋጎቹ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allah conosce quello che cela ogni femmina , [ conosce ] la diminuzione degli uteri e il loro aumento . ogni cosa ha giusta misura presso di lui ,

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህ ሴት ሁሉ የምታረግዘውን ያውቃል ፡ ፡ ማሕጸኖችም የሚያጎድሉትን የሚጨምሩትንም ( ያውቃል ) ፡ ፡ ነገሩም ሁሉ እርሱ ዘንድ በልክ የተወሰነ ነው ፡ ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,711,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam