İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noi, membri dell' euskal herritarrok, abbiamo ripetutamente deplorato la perdita di vite umane.
wij, euskal herritarrok, hebben het verlies van mensenlevens vaak betreurd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
anche noi membri di euskal herritarrok deploriamo profondamente la perdita di vite umane e condividiamo con tutti i cittadini baschi gli attuali sentimenti di choc del nostro popolo.
wij van euskal herritarrok betreuren het verlies aan mensenlevens evenzeer en delen in de ontzetting van alle baskische burgers.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noi di euskal herritarrok intendiamo mantenere fede al nostro impegno a collaborare con tutti coloro che si adoperano a favore di una soluzione democratica del conflitto in corso nei paesi baschi.
wij van euskal herritarrok zullen onze toezegging gestand doen en samenwerken met iedereen die op zoek is naar een democratische oplossing voor het conflict in baskenland.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
signora presidente, intervengo per una mozione di procedura; a nome del gruppo euskal herritarrok vorrei esprimere il mio cordoglio per la morte di jesús maría pedrosa.
mijnheer de voorzitter, een motie van orde. namens euskal herritarrok wil ik mijn medeleven betuigen met het overlijden van jesús maria pedrosa.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noi, membri dell' euskal herritarrok, siamo convinti che una soluzione definitiva all' attuale conflitto sia possibile soltanto attraverso un processo di dialogo aperto e un negoziato flessibile.
wij, euskal herritarrok, zijn ervan overtuigd dat een definitieve oplossing voor het huidige conflict alleen kan worden gevonden via een open dialoog waarbij over alle onderwerpen gesproken kan worden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
uranga artola, kemen nato il 25.5.1969 a ondarroa, vizcaya (spagna), carta di identità n. 30.627.290 – attivista dell'eta, membro di «herri batasuna»/«euskal .herritarrok»/«batasuna»
uranga artola, kemen (e.t.a.-activist; lid van herri batasuna/e.h/batasuna), geboren op 25.5.1969 in ondarroa, biskaje (spanje), identiteitskaart nr. 30.627.290
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: