İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il legame è inestricabile.
onverbrekelijk met elkaar verbonden.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi trae vantaggio da questa giungla inestricabile?
in ieder geval niet de betrokkenen zelf.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
compreso il sugarello mischiato in modo inestricabile.»
inclusief onvermijdelijke bijvangst van horsmakreel.”.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tratta decisamente di una situazione amministrativa inestricabile.
lamassoure, fungerend voorzitter van de raad. — (fr) de heer galland stelt daar een gerichte vraag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non so cosa dovrei farci, è un groviglio inestricabile.
ik weet niet wat ik hiermee moet.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hai trovato qualcosa? - e' qualcosa di inestricabile.
heb je al iets gevonden?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(7) esiste un nesso inestricabile tra democrazia e diritti umani.
(7) democratie en mensenrechten hangen nauw samen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si', temo che io e la mestizia siamo stretti in un abbraccio inestricabile.
ja, ik ben bang dat hij gelijk heeft.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le politiche interne ed esterne dell’unione europea sono interconnesse in modo inestricabile.
het binnenlands en buitenlands beleid van de eu zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le relazioni tra l' unione europea e gli stati uniti rappresentano un vincolo inestricabile.
de europese unie en de verenigde staten zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la mia personale ricerca di dio e' sempre stata intrecciata in modo inestricabile col mio lavoro.
m'n eigen zoektocht naar god... is altijd onlosmakelijk verbonden met m'n werk.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il presente testo consentirà di chiarire e semplificare la prolissa ed inestricabile legislazione comunitaria attualmente in vigore.
dankzij deze tekst kan de bestaande communautaire regelgeving eindelijk verduidelijkt en vereenvoudigd worden. deze regelgeving was immers omslachtig en uiterst ingewikkeld.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
neanche una che sappia pronunciare "inestricabile"... ..senza aver fatto un corso di dizione.
niemand kon 'onontwarbaar' uitspreken.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
barry si trovava ora in un'inestricabile ragnatela di conti e debiti... di ipoteche e di assicurazioni e di tutti i mali ad essi inerenti.
barry zat vast in 'n onontwarbaar kluwen rekeningen en schulden... aan hypotheken en verzekeringen, en alle narigheid van dien.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sette trattati, centinaia di articoli, un groviglio inestricabile di norme, auspici, regole, procedure, aspetti essenziali e secondari.
zeven verdragen zijn er, met honderden artikelen- een volstrekt onbegrijpelijke warboel van normen, wensen, regels en procedures, waarin wezenlijke zaken en bijzaken door elkaar heen lopen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ho sempre sottolineato l’ esigenza di assicurare che ciascun paese fosse trattato secondo i propri meriti e che i destini della bulgaria e della romania non fossero intrecciati in modo inestricabile.
ik heb altijd onderstreept dat ieder land op zijn eigen merites moet worden beoordeeld en dat het lot van bulgarije niet onlosmakelijk moet worden verbonden aan dat van roemenië en andersom.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in effetti l'assenza di distinzione tra legge e regolamento rende la selva dei nostri testi inestricabile, e presta il fianco all'accusa di tecnocrazia.
omdat er geen onderscheid bestaat tussen wetten en verordeningen vormt de war winkel van onze teksten een ontoegankelijk geheel. hierdoor zijn wij vatbaar voor de kritiek van degenen die ons verwijten technocraten te zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa irregolarità nel ritmo produttivo, con punte molto alte, unitamente alla mancanza quasi totale di pianificazione e alla degradazione costante della qualità delle copie, rende spesso inestricabile la situazione del servizio della gazzetta ufficiale.
deze onregelmatigheid in het produktieritme, met zeer sterke pieken, gepaard aan het vrijwel totaal ontbreken van planning en een voortdurend verminderende kwaliteit van de kopij, plaatst de dienst van het publikatieblad vaak voor onoplosbare problemen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sappiamo bene che il medio oriente è una matassa inestricabile di interessi, di ambizioni e di senti menti violenti, e che la pace e la sicurezza non potranno essere ripristinate con un colpo di bacchetta magica, né con la sola riunione di una conferenza internazionale.
de huidige moeilijkheden vormen een reden te meer om het hulpplan voor de filippijnen dat toen in wer king gesteld is, verder te zetten en te verbeteren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutti i principali problemi della società moderna sfuggono a tale approccio lineare : essi formano un sistema dinamico complesso con una moltitudine inestricabile di interdipendenze, e i legami di causa, di effetto o di retroazione sono spesso occulti o soggetti a mutare nel tempo.
in deze ondoorgrondelijke verwarring moeten wij nu onze blik even ver vooruitwerpen in de toekomst, als de gevolgen van onze handelingen in het heden reiken, ten einde gedragslijnen uit te werken die niet alleen zijn afgestemd op onze huidige behoeften, maar ook op de eisen van de gehele tijdshorizon.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: