İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i risultati sono sconfortanti.
de resultaten zijn ontmoedigend.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh, che notizie sconfortanti.
- dat is slecht nieuws.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma i matrimoni sono... sconfortanti.
gewoon...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i risultati sono stati sconfortanti.
de resultaten waren echt om wanhopig van te worden.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
amico, non puoi dire queste parole sconfortanti.
- dat is erg ontmoedigend.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono queste le premesse sconfortanti del bilancio 1985!
dit zijn nu de betreurenswaardige omstandigheden waaronder de begroting 1985 wordt ingeluid!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il suo medico gli disse che aveva notizie sconfortanti.
zijn dokter zei dat hij ontmoedigend nieuws had.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questi sono alcuni degli aspetti sconfortanti di queste elezioni.
dit waren een paar van de treurige kenmerken van deze verkiezingen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È stata sottolineata dagli sconfortanti rilievi di ripetute ispezioni a campione.
ik vermoed dat hij tracht dit schandaal omtrent het gebouw in de ardennenstraat in de doofpot te stoppen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un mondo che può essere descritto con due parole sconfortanti: custodia concessa.
voogdij toegekend.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' una cosa che rende i funerali molto romantici. ma i matrimoni sono... sconfortanti.
dat maakt de begrafenissen heel romantisch.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tre giorni dopo si ricredette e imputò le sconfortanti lacune del vme ad un dio che aveva perso le capacità essenziali.
drie dagen daarna was ze milder en schreef ze de onvolledigheid van het hog toe aan een god die een noodzakelijke vaardigheid miste.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dati sulla povertàsono sempre sconfortanti ma sono stati compiuti progressi in altri aspetti dell’inclusionesociale.
hoewel de armoedecijfers hardnekkighoog blijven, is er enige vooruitgang zichtbaar in andere domeinen van sociale integratie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dati sono sconfortanti: riduzione media dei consumi pari al 27 per cento, moltiplicarsi dei divieti di esportazione.
de gevolgen zijn niet te overzien: de consumptie van rundvlees is met 27% gedaald en het aantal exportembargo's is sterk toegenomen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gli standard di controllo delle frontiere esterne, che continuano a presentare diversità sconfortanti tra i paesi membri, sono una dimostrazione palese di questa difficoltà.
de verschil len tussen de criteria die de lidstaten hanteren bij de controle aan de buitengrenzen van de unie zijn ongeoorloofd groot.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come direttore finanziario part-time e tua amica, devo essere onesta e dirti... che le prospettive sono piu' che sconfortanti.
als je parttime financieel directeur en vriend, moet ik eerlijk zijn en je zeggen dit is meer dan hopeloos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ritengo alquanto sconfortante ciò che sta avvenendo qui stamattina.
ik vind dat wij deze morgen een treurig schouwspel hebben geboden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: