Şunu aradınız:: portavano (İtalyanca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Cebuano

Bilgi

Italian

portavano

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Kebuano

Bilgi

İtalyanca

ordinò ai leviti che portavano l'arca dell'alleanza del signore

Kebuano

nga misugo si moises sa mga levihanon nga nanagdala sa arca sa tugon ni jehova, nga nagaingon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dei figli di giuda, che portavano scudo e lancia: seimilaottocento armati

Kebuano

sa mga anak ni simeon, gamhanang mga tawo sa kaisug alang sa gubat, pito ka libo ug usa ka gatus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

venuta la sera, dopo il tramonto del sole, gli portavano tutti i malati e gli indemoniati

Kebuano

ug sa pagkasawomsom, sa pagsalop na sa adlaw, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton ug mga gipangyawaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

di essi alcuni controllavano gli arredi liturgici, che contavano quando li portavano dentro e quando li riportavano fuori

Kebuano

ug dihay uban kanila nga may katungdanan sa pagbantay sa mga sudlanan nga galamiton; kay inihap kini nga igasulod ug inihap nga igapagula.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutti i costruttori, lavorando, portavano ciascuno la spada cinta ai fianchi. il trombettiere stava accanto a me

Kebuano

ug nahitabo, nga sa ming-abut ang mga judio nga nanagpuyo tupad kanila, sila ming-ingon kanamo sa nakapulo gikan sa tanang mga dapit: kinahanglan nga kamo mamalik nganhi kanamo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mosso dunque dallo spirito, si recò al tempio; e mentre i genitori vi portavano il bambino gesù per adempiere la legge

Kebuano

ug minandoan sa espiritu, siya misulod sa templo; ug sa diha nga ang batang jesus nadala na sa iyang ginikanan ngadto sa sulod aron pagahimoan sumala sa nabatasan sa kasugoan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quelli che costruivano le mura e quelli che portavano o caricavano i pesi, con una mano lavoravano e con l'altra tenevano la loro arma

Kebuano

ug ang atong mga kabatok ming-ingon: sila dili manghibalo, ni makakita, hangtud nga kita mahiabut sa ilang kinataliwad-an, ug pamatyon ta sila ug mapahunong ang buhat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poiché dio assisteva i leviti che portavano l'arca dell'alleanza del signore, si sacrificarono sette giovenchi e sette arieti

Kebuano

ug nahitabo, sa diha nga ang dios nagtabang sa mga levihanon nga nanagdala sa arca sa tugon ni jehova, nga sila nanaghalad ug pito ka vaca ug pito ka carnero.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

da parte dei filistei si portavano a giòsafat tributi e argento in dono; anche gli arabi gli portavano bestiame minuto: settemilasettecento arieti e settemilasettecento capri

Kebuano

ug ang uban sa mga filistehanon nanagdala ug mga gasa ngadto kang josaphat ug salapi nga alang sa buhis; ang mga taga-arabia usab nanagdala kaniya ug mga panon sa carnero, pito ka libo ug pito ka gatus ka mga lakeng carnero, ug pito ka libo ug pito ka gatus ka mga kanding nga lake.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fino al punto che portavano gli ammalati nelle piazze, ponendoli su lettucci e giacigli, perché, quando pietro passava, anche solo la sua ombra coprisse qualcuno di loro

Kebuano

nga tungod niana ila na gayud ganing gipangdala ang mga masakiton ngadto sa kadalanan, ug gibutang sa mga lantay ug mga higdaanan, basin na lang aduna kanilay mahilandungan sa anino ni pedro inig-agi niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento

Kebuano

ug daghan sa mga naghimog mga pagpanglamat kanhi, mipundok sa ilang mga basahon ug kini ilang gisunog sa atubangan sa tanan; ug ilang gikuwenta ang bili niining tanan ug ilang nasuta nga kini mikabat sa kalim-an ka libo ka mga salapi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mosè scrisse questa legge e la diede ai sacerdoti figli di levi, che portavano l'arca dell'alleanza del signore e a tutti gli anziani d'israele

Kebuano

ug gisulat ni moises kini nga kasugoan, ug gihatag niya sa mga sacerdote, mga anak ni levi nga nanagdala sa arca sa tugon ni jehova, ug sa tanan nga mga anciano sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giosuè fece collocare altre dodici pietre in mezzo al giordano, nel luogo dove poggiavano i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza: esse si trovano là fino ad oggi

Kebuano

ug si josue nagpatindog sa napulo ug duha ka bato sa kinataliwad-an sa jordan, sa dapit nga ginatindogan sa tiil sa mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa tugon: ug kini atua nagatindog gihapon didto hangtud niining adlawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i sacerdoti che portavano l'arca si erano fermati in mezzo al giordano, finché fosse eseguito ogni ordine che il signore aveva comandato a giosuè di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di mosè a giosuè. il popolo dunque si affrettò a passare

Kebuano

kay ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca nanagtindog sa kinataliwad-an sa jordan, hangtud nga nahimo ang tagsatagsa ka butang nga gisugo ni jehova kang josue nga ipasulti sa mga tawo, sumala sa tanang gisugo ni moises kang josue: ug ang mga tawo nanagdali ug nanabok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non appena i sacerdoti, che portavano l'arca dell'alleanza del signore, furono saliti dal giordano, mentre le piante dei piedi dei sacerdoti raggiungevano l'asciutto, le acque del giordano tornarono al loro posto e rifluirono come prima su tutta l'ampiezza delle loro sponde

Kebuano

ug nahitabo, sa diha nga ang mga sacerdote nga nanagyayong sa arca sa tugon ni jehova, nakatakas na gikan sa kinataliwad-an sa jordan, ug ang mga lapalapa sa mga tiil niining mga sacerdote nahitunob na sa yutang mamala, ang mga tubig sa jordan namalik sa ilang kaugalingong dapit, ug ming-awas sa iyang mga daplin, ingon sa kaniadto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,464,071 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam