Şunu aradınız:: dote (İtalyanca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Korece

Bilgi

İtalyanca

dote

Korece

지참금

Son Güncelleme: 2013-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

che dote e'?

Korece

좋아, 힘 뒀다 뭐 해?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

non sei d'aiuto. - cacciatori di dote.

Korece

도움되지 않아요 재산 사냥꾼들이군

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

mi piacerebbe vedere questa dote all'opera adesso.

Korece

실력을 발휘해봐

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ho visto tante cacciatrici di dote nel mio lavoro, e erica non lo era.

Korece

일생동안 많은 꽃뱀을 봐왔지만, 에리카는 아니야

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

sono un cacciatore di dote, ho ipnotizzato marcia perché uccidesse il padre per denaro.

Korece

- 잠깐만!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

quando un uomo seduce una vergine non ancora fidanzata e pecca con lei, ne pagherà la dote nuziale ed essa diverrà sua moglie

Korece

그 임 자 가 그 것 과 함 께 하 였 으 면 배 상 하 지 않 을 지 며 세 낸 것 도 세 를 위 하 여 왔 은 즉 배 상 하 지 않 을 지 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e date alle vostre spose la loro dote. se graziosamente esse ve ne cedono una parte, godetevela pure e che vi sia propizia.

Korece

결혼할 여자에게 결흔 지참금을 주라 만일 너희에게 그것의 얼마가 되돌아 온다면 기꺼이 수락 해도 되니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

perciò sarai data in dote a morèset-gat, le case di aczìb saranno una delusione per i re d'israele

Korece

이 러 므 로 너 는 가 드 모 레 셋 에 작 별 하 는 예 물 을 줄 지 어 다 악 십 의 집 들 이 이 스 라 엘 열 왕 을 속 이 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie tra le schiave nubili e credenti. allah conosce meglio la vostra fede, voi provenite gli uni dagli altri. sposatele con il consenso della gente loro, e versate la dote in modo conveniente; siano donne rispettabili e non libertine o amanti. se dopo il matrimonio commettono un'infamità, abbiano la metà della pena che spetterebbe alle donne libere. tutto ciò è concesso a chi tema di peccare; ma sarebbe meglio per voi avere pazienza! allah è perdonatore, misericordioso.

Korece

너희 가운데 부유하고 신앙 이 두터운 여성과 결혼할 수 없는 자는 너희들의 오른손이 소유한 자들 가운데서 신앙심이 두터운 하녀들과 결혼함이 나으니라 하나 님은 너희들의 믿음을 잘 아시고 계시며 또한 너희는 아담의 한 자 손이라 그럼으로 그녀 보호자의 허락을 얻어 결혼하되 적절한 지 참금을 지불할 것이라 그들은 순 결하니 간음하지 말것이며 정부를두어서도 아니되거늘 만일 그녀들이 결혼해서 간음을 한다면 그녀 들에게는 자유 신분을 가진 여성 이 받은 벌의 절반이라 이것은 너희들 가운데 간음을 두려워하는 자를 위함이라 그러니 인내하라 그것이 너희에게 나으리라 하나님은 관용과 자비로 충만하심이라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,734,958,753 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam