Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abbiamo il bilancio
bilancio di.una vita?
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il nome
ut exponentia habemus nomine
Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il nome
sicut scribit quam ut exponentia nomen equus
Son Güncelleme: 2014-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il bonifico
abbiamo soldi
Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il presidente?
habemus praesidi
Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi abbiamo il saggio
Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il medico viviana
Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finquanto ne abbiamo il tempo
gaudemus dum tempus habemus
Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il contratto dell’acqua
nos signati contractus
Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo il tavolo dalle 8.45
habemus mensam
Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
abbiamo il terzo mandato del sindaco
Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come si scrive in latino abbiamo il papa
quam ut exponentia latine habemus papa
Son Güncelleme: 2019-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
halleluya, abbiamo il mapperworking corretto funzionante
halleluya, habemus mapperworking operandi
Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché abbiamo il coraggio di essere al sicuro
romani oppidi templa violaverunt
Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet
nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet
Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poiché se là c'è un potente, noi abbiamo il signore, al posto di fiumi e larghi canali; non ci passerà nave a remi né l'attraverserà naviglio più grosso. [23a]sono allentate le sue corde, [23b]non tengono più l'albero diritto, [23c]non spiegano più le vele
quia solummodo ibi magnificus dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: