Şunu aradınız:: alle dee (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

alle dee

Latince

Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

agli dei e alle dee

Latince

filiis et filiabus

Son Güncelleme: 2023-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

agricoltori offrite alle dee le rose

Latince

puella fabulam phaedri legit

Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rose e corone sono benvenute alle dee

Latince

deabus

Son Güncelleme: 2022-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

altari sacri agli dei e alle dee di roma

Latince

deis deabusque romae arae sacrae instruebantur

Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

grazie agli dei e alle dee di questa ragazza

Latince

puellae gratae dis deabusque este

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i sacrifici sono consacrati dagli abitanti di roma alle dee

Latince

ferae escam petunt

Son Güncelleme: 2022-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il padre delle famiglie delle vittime agli dei e alle dee immolay

Latince

deis deabusque pater familias hostias immolat

Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

prima della battaglia i romani sacrificano un gran numero di vittime agli dei e alle dee

Latince

ante pugnam romani deis deabusque magnum victimarum numerum immolabant

Son Güncelleme: 2019-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tantalo di frigia era famoso per le grandi ricchezze di un uomo, e un tiranno, era caro agli dei e alle dee, ed era ammesso al banchetto degli dei. stava ascoltando i segreti degli dei, in cielo, e tantalo, faceva merenda e il cibo è divino, ma l'arroganza stava mettendo a piedi, e l'ambrosia dell'olimpo del mese, si ritrasse, apriva i segreti degli dei, e uomini e donne si vestivano. poi, alla cena di cristo, l'invito agli dei, suo figlio, e lo fece a pezzi, ma per il cibo, la mancanza di parole, andando a un banchetto e mise molti in una pentola con bollito era. gli dei della natura hanno subito notato il cibo in borsa

Latince

tantalus, phrygiae tyrannus atque vir clarus ob magnas divitias, diis deabusque carus erat et ad superorum epulas admittebatur. tantalus cibum divinum gustabat atque deum arcana in caelo audiebat, sed superbia movebatur atque ambrosiam ex olympi mensis subtrahebat, viris feminisque praebebat atque deorum secreta aperiebat. deinde deos ad cenam invitabat, sed propter cibi penuriam filium suum in frusta concidebat, in olla elixabat atque ad epulas apponebat. di impiam cibi naturam statim animadver

Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,110,315 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam