Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vostra
latino
Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a casa vostra
non erit illic
Son Güncelleme: 2019-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a vostra discrezione
discretioni vestrae
Son Güncelleme: 2020-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la scelta è vostra
optio vobis est
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per vostra opportuna conoscenza
notitiam tuam opportunum sors
Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
l'oggetto della vostra
agitur
Son Güncelleme: 2017-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sia fatta la vostra volontà
voluntas tua fiatvostra
Son Güncelleme: 2022-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grazie per la vostra attenzione
propter misericordiam tuam
Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
vostra gloria è nostro esempio
vobis gloria nobis exemplum
Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la colpa è vostra o nostra?
utrum vestra an nostra culpa est
Son Güncelleme: 2013-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grazie per la vostra cortese attenzione
propter misericordiam tuam
Son Güncelleme: 2024-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«benediciamo voi e la vostra città»
vos et ipsam civitatem benedicium
Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vostra invidia è la nostra forza
la tua crescita del tuo bimbo è la nostra nostra fortitudine.
Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considerando la vostra condotta casta e rispettosa
considerantes in timore castam conversationem vestra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la gioia del signore sia la vostra forza;
gaudium domini fortitudo vestra
Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le vostre parole furono sconvenienti
indigna vestra verba fuerunt
Son Güncelleme: 2021-04-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: