İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
preparata da te davanti a tutti i popoli
ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati i puri di cuore, perché vedranno dio
ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rendili duri di cuore, la tua maledizione su di loro
hoatu ki a ratou he ngakau pakeke, tau kanga ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tutti i re degli arabi che abitano nel deserto
ma nga kingi katoa o arapia, ma nga kingi katoa o te iwi i whakaranua, e noho ana i te koraha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anzitutto rendo grazie al mio dio per mezzo di gesù cristo riguardo a tutti voi, perché la fama della vostra fede si espande in tutto il mondo
ko taku mea tuatahi, he whakawhetai ki toku atua i roto i a ihu karaiti mo koutou katoa, no te mea e korerotia ana to koutou whakapono i te ao katoa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così parlò ad aronne, ai suoi figli e a tutti gli israeliti
ko nga korero enei a mohi ki a arona ratou ko ana tama, ki nga tama katoa ano hoki a iharaira
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dove sono, signore, le tue grazie di un tempo, che per la tua fedeltà hai giurato a davide
maharatia, e te ariki, te tawai ki au pononga; e mau nei ki toku uma te tawai a nga iwi nunui katoa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davide comandò a tutti i capi di israele di aiutare salomone suo figlio
i whakahau ano a rawiri i nga rangatira katoa o iharaira kia uru ki te mahi a tana tama, a horomona; i mea ia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concedi la tua grazia a chi ti conosce, la tua giustizia ai retti di cuore
kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appiccarono il fuoco a tutte le città che quelli abitavano e a tutti i loro attendament
tahuna ake hoki e ratou ki te ahi o ratou pa katoa i noho ai ratou, me o ratou whare rangatira katoa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così da diventare modello a tutti i credenti che sono nella macedonia e nell'acaia
no ka waiho koutou hei tauira ki te hunga whakapono katoa o makeronia, o akaia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini
ano te hari o koutou, o te hunga e whakato ana ki te taha o nga wai katoa, e tuku atu ana i nga waewae o te kau, o te kaihe
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi aveva proprietà e sostanze le vendeva e ne faceva parte a tutti, secondo il bisogno di ciascuno
i hokona atu hoki a ratou rawa me nga taonga, tuwhaina ana ma te katoa, rite tonu ki te mate o tenei, o tenei
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tutti i re di zimrì, a tutti i re dell'elam e a tutti i re della media
ma nga kingi katoa o timiri, ma nga kingi katoa o erama, ma nga kingi katoa o nga meri
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»
tera ano e pera toku matua i te rangi ki a koutou, ki te kore e whakarerea noatia i roto i o koutou ngakau nga he o te teina o tenei, o tenei, o koutou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appena l'angelo del signore disse queste parole a tutti gli israeliti, il popolo alzò la voce e pianse
a, no te korerotanga a te anahera a ihowa i enei kupu ki nga tamariki katoa a iharaira, ka ara te reo o te iwi, ka tangi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla fine apparve agli undici, mentre stavano a mensa, e li rimproverò per la loro incredulità e durezza di cuore, perché non avevano creduto a quelli che lo avevano visto risuscitato
muri iho ka puta ia ki te tekau ma tahi, i a ratou e noho ana ki te kai, a riria iho e ia to ratou whakaponokore, me te pakeke o te ngakau, mo ratou kihai i whakapono ki te hunga i kite nei i a ia kua ara
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma gli israeliti non vogliono ascoltar te, perché non vogliono ascoltar me: tutti gli israeliti sono di dura cervice e di cuore ostinato
e kore ia te whare o iharaira e pai ki te whakarongo ki a koe; no te mea e kore ratou e pai ki te whakarongo ki ahau; he rae pakeke hoki to te whare katoa o iharaira, he ngakau pakeke
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai gentili le imperscrutabili ricchezze di cristo
i homai ki ahau, ki te mea iti iho i te iti rawa o te hunga tapu katoa, tenei aroha noa, kia kauwhautia e ahau i roto i nga tauiwi te taonga o te karaiti e kore nei e taea te rapu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la parola di cristo dimori tra voi abbondantemente; ammaestratevi e ammonitevi con ogni sapienza, cantando a dio di cuore e con gratitudine salmi, inni e cantici spirituali
kia noho nui te kupu a te karaiti i roto i a koutou i runga i te matauranga katoa; me whakaako, me whakatupato tetahi e tetahi ki nga waiata tapu, ki nga himene, ki nga waiata wairua, me te waiata ano ki te atua i runga i te aroha noa, i roto i o koutou ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.