Şunu aradınız:: viaggio (İtalyanca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Maori

Bilgi

Italian

viaggio

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Maori

Bilgi

İtalyanca

poiché mio marito non è in casa, è partito per un lungo viaggio

Maori

kahore hoki taku tane i te whare: kua riro ia, he haere tawhiti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

durante il viaggio verso gerusalemme, gesù attraversò la samaria e la galilea

Maori

na, i a ratou e haere ana ki hiruharama, ka haere ia ra waenganui o hamaria, o kariri

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mentre giacobbe continuava il viaggio, gli si fecero incontro gli angeli di dio

Maori

a ka mea a hakopa i tona kitenga i a ratou, ko te ope tenei a te atua: na huaina iho e ia te ingoa o tena wahi ko mahanaima

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beato chi trova in te la sua forza e decide nel suo cuore il santo viaggio

Maori

ka haere ratou ra te raorao o paka, ka meinga e ratou hei puna: ngaro iho ano hoki nga poka i te ua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da mettergli davanti

Maori

kua tae mai hoki toku hoa ki ahau i te ara, kahore aku mea e whakatakoto ai ahau mana

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in quei giorni maria si mise in viaggio verso la montagna e raggiunse in fretta una città di giuda

Maori

na ka whakatika a meri i aua ra, a haere kaika ana ki te whenua pukepuke ki tetahi pa o hura

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avverrà come di un uomo che, partendo per un viaggio, chiamò i suoi servi e consegnò loro i suoi beni

Maori

ka rite hoki ki te tangata e haere ana ki tawhiti, karangatia ana e ia ana pononga ake, a hoatu ana ki a ratou ana taonga

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credendolo nella carovana, fecero una giornata di viaggio, e poi si misero a cercarlo tra i parenti e i conoscenti

Maori

i mahara hoki raua kei roto ia i te tira, na ka haere, kotahi te ra ki te ara; a ka rapu raua i a ia i roto i nga whanaunga, i a raua tangata hoki i mohio ai

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

pietro allora li fece entrare e li ospitò. il giorno seguente si mise in viaggio con loro e alcuni fratelli di giaffa lo accompagnarono

Maori

na karanga ana ia i a ratou ki roto hei manuhiri mana. a, i te aonga ake, ka whakatika ia ka haere atu me ratou, a ko etahi o nga teina no hopa i haere tahi me ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e avvenne che, mentre era in viaggio e stava per avvicinarsi a damasco, all'improvviso lo avvolse una luce dal ciel

Maori

na, i a ia e haere ana, ka whakatata ia ki ramahiku; na, ohorere ana te whitinga mai ki a ia, huri noa, o tetahi marama no te rangi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

appena cessato il tumulto, paolo mandò a chiamare i discepoli e, dopo averli incoraggiati, li salutò e si mise in viaggio per la macedonia

Maori

a, no te mutunga o te ngangau, ka karangatia e paora nga akonga, ka tohutohu i a ratou, ka poroporoaki, a turia atu ana e ia, haere ana ki makeronia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così oggi sono arrivato alla fonte e ho detto: signore, dio del mio padrone abramo, se stai per dar buon esito al viaggio che sto compiendo

Maori

i haere mai ahau i tenei ra ki te puna, a ka mea ahau, e ihowa, e te atua o toku ariki, o aperahama, ki te mea e whakatika ana koe i toku ara e haere nei ahau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre

Maori

a ko nga mea tenei i homai e ia kia kawea ki tona papa; kotahi tekau nga kaihe e waha ana i nga mea papai o ihipa, me nga kaihe uha kotahi tekau, ko ta ratou kawenga he witi, he taro, hei kai ma tona papa ki te ara

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora barnaba lo prese con sé, lo presentò agli apostoli e raccontò loro come durante il viaggio aveva visto il signore che gli aveva parlato, e come in damasco aveva predicato con coraggio nel nome di gesù

Maori

ko panapa ia i tango i a ia, a mauria ana ia ki nga apotoro, korerotia ana e ia ki a ratou tona kitenga i te ariki i te ara, tana korerotanga ki a ia, tona maia hoki ki te kauwhau i ramahiku i runga i te ingoa o ihu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

disse loro: «non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno

Maori

i mea ano ia ki a ratou, kaua tetahi mea e mauria ki te ara, kaua he tokotoko, kaua he putea, kaua he taro, kaua he moni; kaua ano e takiruatia he koti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così passarono oltre e continuarono il viaggio; il sole tramontava, quando si trovarono di fianco a gàbaa, che appartiene a beniamino. deviarono in quella direzione per passare la notte a gàbaa

Maori

na ka whiti atu ratou, ka haere; a kua tonene te ra i a ratou ka tata ki kipea, ki tetahi pa o pineamine

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi rispose: il signore, alla cui presenza io cammino, manderà con te il suo angelo e darà felice esito al tuo viaggio, così che tu possa prendere una moglie per il mio figlio dalla mia famiglia e dalla casa di mio padre

Maori

a ka mea mai ia ki ahau, ma ihowa, kei tona aroaro nei toku haereerenga, mana e tono tana anahera hei hoa mou, mana hoki e whakatika tou ara; a ka tango mai koe i tetahi wahine ma taku tama i roto i oku whanaunga, i roto hoki i te whare o toku p apa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mentre erano in viaggio per salire a gerusalemme, gesù camminava davanti a loro ed essi erano stupiti; coloro che venivano dietro erano pieni di timore. prendendo di nuovo in disparte i dodici, cominciò a dir loro quello che gli sarebbe accaduto

Maori

na i te huarahi ratou e haere ana ki hiruharama; me te haere ano a ihu i mua i a ratou: na e miharo ana ratou; e aru mataku ana. heoi ka mau ano ia i te tekau ma rua, ka anga ka korero ki a ratou i nga mea meake pa ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

viaggi

Maori

pupuri

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,952,621 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam