İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino
Îţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la misericordia di allah e le sue benedizioni siano su di voi, o gente della casa!
o să odrăsluiesc acum că sunt bătrână, şi bărbatul meu este bătrân?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'uomo leale sarà colmo di benedizioni, chi si arricchisce in fretta non sarà esente da colpa
un om credincios este năpădit de binecuvîntări, dar celce vrea să se îmbogăţească repede nu rămîne nepedepsit. -
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli è colui che effonde le sue benedizioni su di voi, assieme ai suoi angeli, per trarvi dalle tenebre alla luce.
el este cel ce îşi întinde binecuvântarea sa asupra voastră şi a îngerilor săi, şi vă scoate pe voi din întunecimi către lumină.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
per nèftali disse: e colmo delle benedizioni del signore: il mare e il meridione sono sua proprietà»
despre neftali a zis: ,,neftali, sătul de bunăvoinţă, Şi copleşit cu binecuvîntări dela domnul, ia în stăpînire partea de apus şi miazăzi!``
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di allah, avremmo diffuso su di loro le benedizioni dal cielo e dalla terra.
dacă locuitorii acestei cetăţi ar fi crezut, dacă s-ar fi temut de dumnezeu, noi le-am fi dăruit binecuvântările cerului şi ale pământului.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le benedizioni di tuo padre sono superiori alle benedizioni dei monti antichi, alle attrattive dei colli eterni. vengano sul capo di giuseppe e sulla testa del principe tra i suoi fratelli
binecuvîntările tatălui tău Întrec binecuvîntările părinţilor mei, şi se înalţă pînă în creştetul dealurilor vecinice: ele să vină peste capul lui iosif, peste creştetul capului domnului fraţilor săi!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci sono altri beduini, che credono in allah e nell'ultimo giorno e considerano quello che spendono come un modo di avvicinarsi ad allah e ottenere le benedizioni del messaggero.
pentru unii beduini, care cred în dumnezeu şi în ziua de apoi, ceea ce dau este jertfă pentru dumnezeu şi pentru binecuvântările trimisului.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se non mi ascolterete e non vi prenderete a cuore di dar gloria al mio nome, dice il signore degli eserciti, manderò su di voi la maledizione e cambierò in maledizione le vostre benedizioni. anzi le ho gia maledette, perché nessuno tra di voi se la prende a cuore
dacă nu veţi asculta, dacă nu vă veţi pune inima ca să daţi slavă numelui meu, zice domnul oştirilor, voi arunca în voi blestemul, şi voi blestema binecuvîntările voastre; da, le-am şi blestemat, pentrucă n'aveţi pe inimă porunca mea.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accogliete come una benedizione tutte quelle attività che potete lasciargli fare lontano da voi senza aver timore che faccia il filo ad un’altra donna!
consideraţi o binecuvântare toate acele activităţi pe care le puteţi lăsa să le facă departe de dumneavoastră fără să vă fie frică că ar putea face hatârul altei femei.
Son Güncelleme: 2014-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: