Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a me tutto ritornerà.
Посему нечестивцам следует опасаться кары Господней и не обольщаться предоставленной им отсрочкой.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lascia a me tutto questo.
Предоставь мне.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suggerimento per me
tip me
Son Güncelleme: 2013-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prima dell’alba tutto si chetò.
Перед утреннею зарей все затихло.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stai forte per me
stay strong for me
Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per me è finita.
Мне -- кончено!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu sei tutto per me
you are everything to me
Son Güncelleme: 2012-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti ho scelto per me.
И Я [Аллах] сделал тебя (о, Муса) таким для Себя [избрал для доведения Моего Слова].
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mai più quel piangere per me
Я надеюсь ты будешь мечтать обо мне
Son Güncelleme: 2021-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo per me è arabo.
Это для меня китайская грамота.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basterà pensare un po’ e tutto si chiarirà!”.
Стоит подумать -- и все разъяснится!"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
essa non esiste più per me».
Она не существует для меня..."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i soldi sono importanti per me?
Деньги важны для меня?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la salute significa tutto per me.
Здоровье значит для меня всё.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora invece, da alcuni giorni, tutto si era improvvisamente sciupato.
Теперь же, несколько дней тому назад, все вдруг испортилось.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e non per me... vedo che voi ne soffrite.
И не для себя, -- я вижу, что вы страдаете.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cose piacevoli per me nella vita non esistono.
Приятного в жизни мне нет.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
almeno per me, ora sono molto felice così.
По крайней мере я теперь очень счастлива.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
certo questo sarebbe terribile per me e per lei.
Ведь это будет ужасно и для меня и для нее.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
— io sto bene; perché il medico per me?
-- Я здорова; зачем мне доктора?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: