İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e la via della pace non conoscono
они не знают пути мира.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da qui viene il nome "dimora della pace".
Точнее это «сам дом мира»
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
diamoci dunque alle opere della pace e alla edificazione vicendevole
Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spero che non seguano la via della rivoluzione iraniana del 1979.
Я надеюсь, что они не пойдут по пути иранской революции 1979 года.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per via della nebbia l'aereo è stato dirottato su monaco.
Из-за тумана самолёт был перенаправлен в Мюнхен.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e avendo come calzatura ai piedi lo zelo per propagare il vangelo della pace
и обув ноги в готовность благовествовать мир;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’ue ha riconosciuto il ruolo delle donne nel consolidamento della pace.
СС п р З з на Я р А Я ь же н щ З н в у к р е п Я е н З З )Зра.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all'infuori di allah, e vengano condotti sulla via della fornace.
помимо Аллаха, и отведите их на путь Геенны [Ада]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allah chiama alla dimora della pace e guida chi egli vuole sulla retta via.
А Аллах зовет к Обители Мира [к Раю] и ведет, кого пожелает, к прямому пути [к полной покорности Ему]!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
molti seguiranno le loro dissolutezze e per colpa loro la via della verità sarà coperta di impropèri
И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tal ne sono essenziali il consolidamento della pace e la riduzione della povertà a lungo termine.
У к р е п Я е н З е )Зра З с т а б З Я ь нА ес н З же н З е у р А в н я б е д нАс т З Зграют в этА ) п А д х А д е существенную р А Я ь .
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se vi sarà un figlio della pace, la vostra pace scenderà su di lui, altrimenti ritornerà su di voi
и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui potete ammirare per esempio la piazza della pace con le sue case gotiche uniche ancora oggi abitate.
Обязательно побывайте на Площади мира с ее уникальными готическими домами, в которых по-прежнему живут люди.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per rischiarare quelli che stanno nelle tenebre e nell'ombra della morte e dirigere i nostri passi sulla via della pace»
просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per via della copia il virus riconosce un'infezione in atto ed evita un'ulteriore infezione.
В ней разработчики снова улучшили функции распознавания и удаления.
Son Güncelleme: 2010-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il dio della pace stritolerà ben presto satana sotto i vostri piedi. la grazia del signor nostro gesù cristo sia con voi
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un giorno una donna decide di creare l’accademia della pace affinché la comunità femminile diventi il catalizzatore del cambiamento.
Жительница Посо решила открыть Академию мира для женщин, чтобы они могли стать катализаторами на пути изменений.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disse faraone: “vi mostro solo quello ch'io vedo e vi guido sulla via della rettitudine”.
Сказал Фараон: «Я показываю [советую] вам (о, люди) только то, что вижу (сам) [в чем вижу пользу для себя и для вас]; и указываю я вам [зову вас] только на путь правоты [на правильный путь]».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
allora recatevi presso la collina della pace, innalzata sulla collina pracký, nel luogo della vittoria decisiva dei francesi su austriaci e russi.
В таком случае, посетите Могилу мира на Працком холме - месте победы французов над русскими и австрийцами.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: