Şunu aradınız:: rettili (İtalyanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Serbian

Bilgi

Italian

rettili

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Sırpça

Bilgi

İtalyanca

voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati

Sırpça

zveri i sva stoka, bubine i ptice krilate,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in essa c'era ogni sorta di quadrupedi e rettili della terra e uccelli del cielo

Sırpça

u kome behu sva èetvoronožna na zemlji, i zverinje i bubine i ptice nebeske.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fissandolo con attenzione, vidi in esso quadrupedi, fiere e rettili della terra e uccelli del cielo

Sırpça

pogledavši u nj opazih i videh èetvoronožna zemaljska, i zverinje i bubine i ptice nebeske.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infatti ogni sorta di bestie e di uccelli, di rettili e di esseri marini sono domati e sono stati domati dalla razza umana

Sırpça

jer sav rod zverinja i ptica, i bubina i riba, pripitomljava se i pripitomio se rodu èoveèijem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io entrai e vidi ogni sorta di rettili e di animali abominevoli e tutti gli idoli del popolo d'israele raffigurati intorno alle paret

Sırpça

i ušavši videh, i gle, svakojake životinje što gamižu i svakojaki gadni skotovi, i svi gadni bogovi doma izrailjevog behu napisani po zidu svuda unaokolo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dio fece le bestie selvatiche secondo la loro specie e il bestiame secondo la propria specie e tutti i rettili del suolo secondo la loro specie. e dio vide che era cosa buona

Sırpça

i stvori bog zveri zemaljske po vrstama njihovim, i stoku po vrstama njenim, i sve sitne životinje na zemlji po vrstama njihovim. i vide bog da je dobro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutti i viventi e tutto il bestiame e tutti gli uccelli e tutti i rettili che strisciano sulla terra, secondo la loro specie, uscirono dall'arca

Sırpça

sve zveri, sve sitne životinje, sve ptice i sve što se mièe po zemlji po svojim vrstama izidjoše iz kovèega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere

Sırpça

glad æe ih cediti, vruæice i ljuti pomori proždiraæe ih; i zube zverske poslaæu na njih i jed zmija zemaljskih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

parlò di piante, dal cedro del libano all'issòpo che sbuca dal muro; parlò di quadrupedi, di uccelli, di rettili e di pesci

Sırpça

i odredi solomun ljude iz svega izrailja, i bi odredjenih trideset hiljada ljudi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili

Sırpça

i pretvoriše slavu veènog boga u oblièje smrtnog èoveka i ptica i èetvoronožnih životinja i gadova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

degli uccelli secondo la loro specie, del bestiame secondo la propria specie e di tutti i rettili della terra secondo la loro specie, due d'ognuna verranno con te, per essere conservati in vita

Sırpça

od ptica po vrstama njihovim, od stoke po vrstama njenim, i od svega što se mièe na zemlji po vrstama njegovim, od svega po dvoje neka udje s tobom, da ih saèuvaš u životu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così fu sterminato ogni essere che era sulla terra: con gli uomini, gli animali domestici, i rettili e gli uccelli del cielo; essi furono sterminati dalla terra e rimase solo noè e chi stava con lui nell'arca

Sırpça

i istrebi se svako telo živo na zemlji, i ljudi i stoka i šta god gamiže i ptice nebeske, sve, velim, istrebi se sa zemlje; samo noje osta i šta s njim beše u kovèegu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,305,813 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam