Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
teleskin è stata sviluppata in serbia da un team di ricercatori, medici e luminari dell’analisi dell’epidermide e della valutazione dei tumori.
teleskin vyvinul v srbsku tím výskumníkov, lekárov a popredných odborníkov na analýzu kože a vyhodnocovanie rakoviny.
-epidermide: liscia, cerosa, con piccole lenticelle numerose ma poco evidenti, mediamente rugginosa in particolare nella cavità peduncolare;
-povrch: hladký, voskový, posiaty početnými takmer nepatrnými malými šošovičkami, mierne zhnednutý, najmä v priehlbine okolo stopky,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(17) per talune sostanze occorre considerare anche la possibilità di penetrazione attraverso l'epidermide, al fine di garantire il migliore livello possibile di protezione.
(17) pri niektorých látkach je potrebné zohľadniť aj možnosť prenikania cez pokožku, aby sa zabezpečila najvyššia možná úroveň ochrany.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e’ noto che un uso prolungato ed intensivo delle preparazioni di corticosteroidi topici provoca effetti locali e sistemici, compresa la soppressione della funzione surrenalica, assottigliamento dell’ epidermide e guarigione ritardata.
je známe, že dlhotrvajúce a intenzívne používanie topických kortikosteroidov spúšťa lokálnu a systémovú odozvu, vrátane potlačenia funkcie nadobličiek, stenčenia epidermy a oneskoreného hojenia rán.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
-rischi di irritazione dell'epidermide a seguito di esposizione dovuta all'uso dell'mcaa negli sverniciatori in assenza di misure di protezione dei lavoratori, ad esempio attrezzature di protezione individuale,
-obavy z podráždenia pokožky v dôsledku expozície, ktorá vyplýva z používania mcaa v odstraňovačoch starých náterov bez použitia ochranných opatrení pre pracovníkov, napr. bez prostriedkov osobnej ochrany (ppe),
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: