İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu non sei che un ammonitore.
hukuwa wewe ila ni mwonyaji.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non li conosci, noi li conosciamo.
sisi tunawajua.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità, tu non manchi alla promessa”.
hakika wewe huvunji miadi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per grazia di allah tu non sei un folle,
kwa neema ya mola wako mlezi wewe si mwendawazimu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non ci crederai, eppure siamo veritieri”.
basi mbwa mwitu akamla. lakini wewe hutuamini ijapo kuwa tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dissero: “tu non sei altro che uno stregato!
wakasema: hakika wewe ni miongoni mwa walio rogwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicono i miscredenti: “tu non sei un inviato”.
na walio kufuru wanasema: wewe hukutumwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non le conoscevi e neppure il tuo popolo prima di ora.
hukuwa ukizijua wewe, wala watu wako, kabla ya hii.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti ammonisco, affinché tu non sia tra coloro che ignorano”.
mimi nakuwaidhi usije ukawa miongoni mwa wajinga.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non sai: forse in questo periodo allah farà succedere qualcosa.
hujui; labda mwenyezi mungu ataleta jambo jengine baada ya haya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti!
sisi tunajua kabisa wayasemayo. wala wewe si mwenye kuwatawalia kwa ujabari.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu non mi hai cosparso il capo di olio profumato, ma lei mi ha cosparso di profumo i piedi
wewe hukunionyesha ukarimu wako kwa kunipaka mafuta kichwani, lakini huyu mwanamke amefanya hivyo kwa kunipaka mafuta miguu yangu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se avessero atteso con pazienza finché tu non esca loro incontro, sarebbe stato meglio per loro.
na lau wao wangeli ngojea mpaka uwatokee ingeli kuwa kheri kwao. na mwenyezi mungu ni mwenye maghfira, mwenye kurehemu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in verità allah fa udire chi vuole, mentre tu non puoi far sentire coloro che sono nelle tombe.
hakika mwenyezi mungu humsikilizisha amtakaye. wala wewe si wa kuwasikilizisha walio makaburini.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e ti condurrò sulla retta via.
kwa yakini imenifikia ilimu isiyo kufikia wewe. basi nifuate mimi, nami nitakuongoza njia iliyo sawa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e la voce di nuovo a lui: «ciò che dio ha purificato, tu non chiamarlo più profano»
ile sauti ikasikika tena ikimwambia: "usiviite najisi vitu ambavyo mungu amevitakasa!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
au maji yake yakadidimia wala usiweze kuyagundua.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i loro calami per stabilire chi dovesse avere la custodia di maria e non eri presente quando disputavano tra loro.
hizi ni khabari za ghaibu tunazo kufunulia; nawe hukuwa nao walipo kuwa wakitupa kalamu zao nani wao atamlea maryamu, na hukuwa nao walipo kuwa wakishindana.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»
basi, wakamwuliza yohane, "kama wewe si kristo, wala eliya, wala yule nabii, mbona wabatiza?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tu non hai nessuna parte in ciò, sia che [allah] accetti il loro pentimento sia che li castighi, ché certamente sono degli iniqui.
wewe huna lako jambo katika haya - ama atawahurumia au atawaadhibu, kwani wao ni madhaalimu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: