İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ungerai anche la conca con il suo piedestallo e la consacrerai
kazan ve kazan ayaklığını meshederek kutsal kıl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ungerai anche aronne e i suoi figli e li consacrerai perché esercitino il mio sacerdozio
‹‹bana kâhin olmaları için harunla oğullarını meshedip kutsal kıl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consacrerai queste cose, le quali diventeranno santissime: quanto le toccherà sarà santo
onları kutsal kıl ki, çok kutsal olsunlar. onlara değen her şey kutsal sayılacaktır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farai indossare ad aronne le vesti sacre, lo ungerai, lo consacrerai e così egli eserciterà il mio sacerdozio
haruna kutsal giysileri giydir, bana kâhinlik etmesi için onu meshederek kutsal kıl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consacrerai al signore tuo dio ogni primogenito maschio che ti nascerà nel tuo bestiame grosso e minuto. non metterai al lavoro il primo parto della tua vacca e non toserai il primo parto della tua pecora
‹‹sığır ve davarlarınızın içinde ilk doğan her erkek hayvanı tanrınız rabbe ayıracaksınız. sığırınızın ilk doğan öküzüyle iş yapmayacak, sürünüzün ilk doğan koyununu kırkmayacaksınız.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per sette giorni farai il sacrificio espiatorio per l'altare e lo consacrerai. diverrà allora una cosa santissima e quanto toccherà l'altare sarà santo
yedi gün sunağı arındırarak kutsal kılacaksın. böylece sunak çok kutsal olacak. ona dokunan her şey de kutsal sayılacaktır.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi prenderai l'olio dell'unzione e ungerai con esso la dimora e quanto vi sarà dentro e la consacrerai con tutti i suoi arredi; così diventerà cosa santa
‹‹sonra mesh yağıyla konutu ve içindeki bütün eşyaları meshederek kutsal kıl. böylece konutla takımları kutsal olacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farai indossare queste vesti ad aronne, tuo fratello, e ai suoi figli. poi li ungerai, darai loro l'investitura e li consacrerai, perché esercitino il sacerdozio in mio onore
bu giysileri ağabeyin haruna ve oğullarına giydir; sonra bana kâhinlik etmeleri için onları meshedip ata ve kutsal kıl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consacrerai il petto, presentato con il gesto dell'offerta, e la coscia del contributo, prelevati dall'ariete dell'investitura: queste cose saranno di aronne e dei suoi figli
harunla oğullarının atanması için kesilen koçun sallanmış olan döşüyle bağış olarak sunulan budunu bana ayır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: