İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
allora gesù disse loro apertamente: «lazzaro è mort
nang magkagayon nga ay sinabi sa kanila ni jesus ng malinaw, si lazaro ay patay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre, ma piuttosto condannatele apertamente
at huwag kayong makibahagi sa mga walang mapapakinabang na gawa ng kadiliman, kundi bagkus inyong sawatain;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così egli potè stare con loro e andava e veniva a gerusalemme, parlando apertamente nel nome del signor
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gesù faceva questo discorso apertamente. allora pietro lo prese in disparte, e si mise a rimproverarlo
at hayag na sinabi niya ang pananalitang ito. at isinama siya ni pedro, at pinasimulang siya'y pagwikaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutte queste cose che vengono apertamente condannate sono rivelate dalla luce, perché tutto quello che si manifesta è luce
datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma andati i suoi fratelli alla festa, allora vi andò anche lui; non apertamente però: di nascosto
datapuwa't nang mangakaahon na ang kaniyang mga kapatid sa pista, saka naman siya umahon, hindi sa hayag, kundi waring sa lihim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo spirito dichiara apertamente che negli ultimi tempi alcuni si allontaneranno dalla fede, dando retta a spiriti menzogneri e a dottrine diaboliche
nguni't hayag na sinasabi ng espiritu, na sa mga huling panahon ang iba'y magsisitalikod sa pananampalataya, at mangakikinig sa mga espiritung mapanghikayat at sa mga aral ng mga demonio,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia, anche tra i capi, molti credettero in lui, ma non lo riconoscevano apertamente a causa dei farisei, per non essere espulsi dalla sinagoga
gayon man maging sa mga pinuno ay maraming nagsisampalataya sa kaniya; datapuwa't dahil sa mga fariseo ay hindi nila ipinahayag, baka sila'y mapalayas sa sinagoga:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo, così non ti caricherai d'un peccato per lui
huwag ninyong kapopootan ang inyong kapatid sa inyong puso; tunay na inyong sasawayin ang inyong kapuwa, at huwag kayong magtaglay ng kasalanan dahil sa kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da allora gesù cominciò a dire apertamente ai suoi discepoli che doveva andare a gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei sommi sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risuscitare il terzo giorno
mula ng panahong yao'y nagpasimulang ipinakilala ni jesus sa kaniyang mga alagad, na kinakailangang siya'y pumaroon sa jerusalem, at magbata ng maraming bagay sa matatanda at sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba, at siya'y patayin, at muling ibangon sa ikatlong araw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al contrario, rifiutando le dissimulazioni vergognose, senza comportarci con astuzia né falsificando la parola di dio, ma annunziando apertamente la verità, ci presentiamo davanti a ogni coscienza, al cospetto di dio
bagkus tinanggihan namin ang mga kahiyahiyang bagay na nangatatago, na hindi kami nagsisilakad sa katusuhan, ni nagsisigamit man na may daya ng mga salita ng dios; kundi sa pagpapahayag ng katotohanan ay ipinagtatagubilin ang aming sarili sa bawa't budhi ng mga tao sa harapan ng dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora i giudei gli si fecero attorno e gli dicevano: «fino a quando terrai l'animo nostro sospeso? se tu sei il cristo, dillo a noi apertamente»
nilibot nga siya ng mga judio, at sa kaniya'y sinabi, hanggang kailan mo pa baga pagaalinlanganin kami? kung ikaw ang cristo, ay sabihin mong maliwanag sa amin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: