Şunu aradınız:: faremo (İtalyanca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Tagalog

Bilgi

Italian

faremo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Tagalogca

Bilgi

İtalyanca

ora ecco quanto faremo a gàbaa: tireremo a sort

Tagalogca

kundi ngayo'y ito ang bagay na aming gagawin sa gabaa; magsisiahon kami laban sa kaniya na aming pagsasapalaran;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

faremo per te pendenti d'oro, con grani d'argento

Tagalogca

igagawa ka namin ng mga kuwintas na ginto na may mga kabit na pilak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dovreste dire invece: se il signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello

Tagalogca

sapagka't ang dapat ninyong sabihin ay, kung loloobin ng panginoon ay mangabubuhay kami, at gagawin namin ito o yaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi risposero a giosuè: «faremo quanto ci hai ordinato e noi andremo dovunque ci manderai

Tagalogca

at sila'y sumagot kay josue, na sinasabi, lahat ng iyong iniutos sa amin ay aming gagawin, at saan mo man kami suguin ay paroroon kami.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i figli di gad e i figli di ruben risposero: «faremo come il signore ha ordinato ai tuoi servi

Tagalogca

at ang mga anak ni gad at ang mga anak ni ruben ay nagsisagot, na nangagsasabi, kung paano ang sinabi ng panginoon sa iyong mga lingkod ay gayon ang gagawin namin,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

una sorella piccola abbiamo, e ancora non ha seni. che faremo per la nostra sorella, nel giorno in cui se ne parlerà

Tagalogca

tayo'y may isang munting kapatid na babae, at siya'y walang mga suso: ano ang ating gagawin sa ating kapatid na babae sa araw na siya'y ipakikiusap?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avvicinati tu e ascolta quanto il signore nostro dio dirà; ci riferirai quanto il signore nostro dio ti avrà detto e noi lo ascolteremo e lo faremo

Tagalogca

lumapit ka, at iyong pakinggan ang lahat ng sasabihin ng panginoon nating dios: at iyong salitain sa amin, yaong lahat na sasalitain sa iyo ng panginoon nating dios; at aming didinggin, at gagawin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»

Tagalogca

ito ang ating gagawin sa kanila at sila'y ating pababayaang mabuhay; baka ang pagiinit ay sumaatin dahil sa sumpa na ating isinumpa sa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora a voi, che dite: «oggi o domani andremo nella tal città e vi passeremo un anno e faremo affari e guadagni»

Tagalogca

magsiparito ngayon, kayong nagsisipagsabi, ngayon o bukas ay magsisiparoon kami sa gayong bayan, at titira kami doong isang taon, at mangangalakal, at magtutubo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutto il popolo rispose insieme e disse: «quanto il signore ha detto, noi lo faremo!». mosè tornò dal signore e riferì le parole del popolo

Tagalogca

at ang buong bayan ay sumagot na magkakaisa, at nagsabi, yaong lahat na sinalita ng panginoon ay aming gagawin. at ipinagbigay alam ni moises ang mga salita ng bayan sa panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i nostri avversari dicevano: «senza che s'accorgano di nulla, noi piomberemo in mezzo a loro, li uccideremo e faremo cessare i lavori»

Tagalogca

at huwag mong ikubli ang kanilang kasamaan, at huwag mong pawiin ang kanilang kasalanan sa harap mo: sapagka't kanilang minungkahi ka sa galit sa harap ng mga manggagawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

all'indomani la maggiore disse alla più piccola: «ecco, ieri io mi sono coricata con nostro padre: facciamogli bere del vino anche questa notte e và tu a coricarti con lui; così faremo sussistere una discendenza da nostro padre»

Tagalogca

at nangyari nang kinabukasan, na sinabi ng panganay sa bunso. narito, ako'y sumiping kagabi sa aking ama; painumin din natin ng alak sa gabing ito; at pumasok ka, at sumiping ka sa kaniya; upang mapalagi natin ang binhi ng ating ama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,134,142 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam