Şunu aradınız:: terreno (İtalyanca - Vietnamca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Vietnamca

Bilgi

İtalyanca

terreno

Vietnamca

Đất

Son Güncelleme: 2012-12-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e così davide diede a ornan seicento sicli d'oro per il terreno

Vietnamca

Ấy vậy, Ða-vít mua cái chỗ sân ấy trả cho oït-nan giá bằng siếc-lơ, cân nặng sáu trăm siếc-lơ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra

Vietnamca

các núi bị bóng nó che phủ, và các nhành nó giống như cây hương nam của Ðức chúa trời.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

certo, anche la prima alleanza aveva norme per il culto e un santuario terreno

Vietnamca

Ước trước cũng có những luật về việc thờ phượng và một nơi thánh dưới đất.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

io guardavo quegli esseri ed ecco sul terreno una ruota al loro fianco, di tutti e quattro

Vietnamca

vả, đang khi ta ngắm xem các vật sống ấy, nầy, trên đất có một cái bánh xe ở kề bên các vật sống ấy, mỗi một trong bốn mặt đều có một bánh xe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dio fece così quella notte: il vello soltanto restò asciutto e ci fu rugiada su tutto il terreno

Vietnamca

trong đêm đó, Ðức chúa trời bèn làm như vậy; chỉ một mình lốt chiên thì khô, còn khắp trên đất lại bị sương phủ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone

Vietnamca

song người chỉ nhận một thì đi đào lỗ dưới đất mà giấu tiền của chủ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

giunse pertanto ad una città della samaria chiamata sicàr, vicina al terreno che giacobbe aveva dato a giuseppe suo figlio

Vietnamca

vậy ngài đến một thành thuộc về xứ sa-ma-ri, gọi là si-kha, gần đồng ruộng mà gia-cốp cho giô-sép là con mình.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dice il signore agli uomini di giuda e a gerusalemme: «dissodatevi un terreno incolto e non seminate fra le spine

Vietnamca

vả, Ðức giê-hô-va phán cùng người giu-đa và cùng giê-ru-sa-lem như vầy: hãy cày mở ruộng mới các ngươi, chớ gieo trong gai gốc.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

io marcerò davanti a te; spianerò le asperità del terreno, spezzerò le porte di bronzo, romperò le spranghe di ferro

Vietnamca

ta sẽ đi trước mặt ngươi, ban bằng các đường gập ghềnh; phá vỡ các cửa bằng đồng, bẻ gãy then gài bằng sắt;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

pendii i pendii sono aree inclinate di terreno che spingono la pallina nella direzione della pendenza. la direzione è mostrata quando scegli mostra informazioni. comment

Vietnamca

comment

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

i cinquemila cubiti di lunghezza che restano sui venticinquemila, saranno terreno profano per la città, per abitazioni e dintorni; in mezzo sorgerà la città

Vietnamca

còn lại năm ngàn cần bề ngang trên hai mươi lăm ngàn cần bề dài, thì sẽ là một noi tục, để làm thành phố sẽ ở chính giữa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

egli e il suo popolo, il più violento dei popoli, saranno inviati a devastare il paese e sguaineranno la loro spada contro l'egitto e riempiranno il terreno di cadaveri

Vietnamca

vua ấy cùng dân mình, là dân đáng sợ trong các dân, sẽ được đem đến đặng phá hại đất. chúng nó sẽ rút gươm nghịch cùng Ê-díp-tô, và làm cho đất đầy những thây bị giết.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno

Vietnamca

bèn nói cùng kẻ trồng nho rằng: kìa đã ba năm nay ta đến hái trái nơi cây vả nầy mà không thấy: hãy đốn nó đi; cớ sao nó choán đất vô ích?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

elia prese il bambino, lo portò al piano terreno e lo consegnò alla madre. elia disse: «guarda! tuo figlio vive»

Vietnamca

Ê-li bồng đứa trẻ, đi xuống lầu, vào trong nhà dưới, giao cho mẹ nó mà nói rằng: hãy xem, con nàng sống.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora egli concederà la pioggia per il seme che avrai seminato nel terreno; il pane, prodotto della terra, sarà abbondante e sostanzioso; in quel giorno il tuo bestiame pascolerà su un vasto prato

Vietnamca

chúa sẽ khiến mưa xuống trên giống các ngươi gieo ở đất; bánh lương thực từ đất sanh sản sẽ màu mỡ và dư dật; trong ngày đó, súc vật các ngươi sẽ ăn cỏ nơi đồng rộng.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

come sia il terreno, se fertile o sterile, se vi siano alberi o no. siate coraggiosi e portate frutti del paese». era il tempo in cui cominciava a maturare l'uva

Vietnamca

đất ra làm sao, nếu màu mỡ hay là xấu, có cây cối hay là không. hãy can đảm và hái lấy trái cây xứ đó. bấy giờ nhằm mùa nho sớm.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

così giuseppe fece di questo una legge che vige fino ad oggi sui terreni d'egitto, per la quale si deve dare la quinta parte al faraone. soltanto i terreni dei sacerdoti non divennero del faraone

Vietnamca

về việc đó, giô-sép bèn định một luật, cho đến ngày nay hãy còn, buộc đất Ê-díp-tô phải nộp thuế cho pha-ra-ôn một phần năm hoa lợi mình. chỉ đất ruộng của những thầy cả chẳng thuộc về pha-ra-ôn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,737,861,489 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam