İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die sewentiende vir hesir, die agttiende vir happísses,
the seventeenth to hezir, the eighteenth to aphses,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die agttiende vir hanáni; sy seuns en sy broers, twaalf;
the eighteenth to hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in die agttiende jaar van die regering van josía is hierdie pasga gehou.
in the eighteenth year of the reign of josiah was this passover kept.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in die agttiende jaar van nebukadrésar, uit jerusalem agt honderd twee en dertig siele;
in the eighteenth year of nebuchadrezzar he carried away captive from jerusalem eight hundred thirty and two persons:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maar in die agttiende jaar van koning josía is hierdie pasga vir die here in jerusalem gehou.
but in the eighteenth year of king josiah, wherein this passover was holden to the lord in jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en in die agttiende jaar van koning jeróbeam, die seun van nebat, het abía oor juda koning geword.
now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die woord wat van die here tot jeremia gekom het in die tiende jaar van sedekía, die koning van juda--hierdie jaar was die agttiende jaar van nebukadrésar.
the word that came to jeremiah from the lord in the tenth year of zedekiah king of judah, which was the eighteenth year of nebuchadrezzar.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en joram, die seun van agab, het koning geword oor israel in samaría in die agttiende jaar van jósafat, die koning van juda, en hy het twaalf jaar geregeer.
now jehoram the son of ahab began to reign over israel in samaria the eighteenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned twelve years.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en in die agttiende jaar van koning josía het die koning safan, die skrywer, die seun van asália, die seun van mesúllam, in die huis van die here gestuur en gesê:
and it came to pass in the eighteenth year of king josiah, that the king sent shaphan the son of azaliah, the son of meshullam, the scribe, to the house of the lord, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en in die agttiende jaar van sy regering, toe hy besig was om die land en die tempel te reinig, het hy safan, die seun van asálja, en maäséja, die owerste van die stad, en joag, die seun van jóahas, die kanselier, gestuur om die huis van die here sy god te herstel.
now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent shaphan the son of azaliah, and maaseiah the governor of the city, and joah the son of joahaz the recorder, to repair the house of the lord his god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: