Şunu aradınız:: amoriete (Afrikanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Spanish

Bilgi

Afrikaans

amoriete

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İspanyolca

Bilgi

Afrikanca

en die jebusiete en amoriete en girgasiete

İspanyolca

al jebuseo, al amorreo, al gergeseo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Afrikanca

en amoriete en kanaäniete en girgasiete en jebusiete.

İspanyolca

amorreos, cananeos, gergeseos y jebuseos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so het israel dan gewoon in die land van die amoriete.

İspanyolca

así israel habitó en la tierra de los amorreos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die sidoniërs noem hermon sirjon; maar die amoriete noem dit senir--

İspanyolca

(al hermón los sidonios lo llaman sirión, y los amorreos lo llaman senir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sihon, die koning van die amoriete, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

İspanyolca

a sejón, el rey amorreo: ¡porque para siempre es su misericordia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe balak, die seun van sippor, sien alles wat israel die amoriete aangedoen het,

İspanyolca

balac hijo de zipor había visto todo lo que israel había hecho a los amorreos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en israel het boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, en gesê:

İspanyolca

israel envió mensajeros a sejón, rey de los amorreos, diciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die grens van die amoriete was van skerpioen-nek, van die rots af, en verder op.

İspanyolca

la frontera de los amorreos se extendía desde la cuesta de acrabim, desde sela hacia arriba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so het die kinders van israel dan onder die kanaäniete, hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete gewoon,

İspanyolca

así es que los hijos de israel habitaban entre los cananeos, los heteos, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

sihon, die koning van die amoriete, en og, die koning van basan, en al die koninkryke van kanaän,

İspanyolca

a sejón, rey de los amorreos, a og, rey de basán, y a todos los reinos de canaán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

al die mense wat oorgebly het van die hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, wat nie uit israel was nie--

İspanyolca

a todo el pueblo que había quedado de los heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos (que no eran de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die amoriete het die kinders van dan die gebergte in gedruk, want hulle het hul nie toegelaat om na die laagte af te kom nie;

İspanyolca

los amorreos contuvieron a los hijos de dan en la región montañosa, y no permitieron que bajaran al valle

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die amalekiete woon in die suidland, maar die hetiete en jebusiete en amoriete woon in die gebergte, en die kanaäniete woon by die see en aan die kant van die jordaan.

İspanyolca

amalec habita en la tierra del néguev; y en la región montañosa están los heteos, los jebuseos y los amorreos. los cananeos habitan junto al mar y en la ribera del jordán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

al die mense wat oorgebly het van die amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete, wat nie uit die kinders van israel was nie--

İspanyolca

a todo el pueblo que había quedado de los amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos (que no eran de los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het sy land in besit geneem en die land van og, die koning van basan, die twee konings van die amoriete oos van die jordaan, teen sonop;

İspanyolca

así tomaron posesión de su tierra y de la tierra de og, rey de basán. estos dos reyes de los amorreos habitaban al otro lado del jordán, hacia donde se levanta el sol

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan oorkant die arnon wat in die woestyn is en uit die grondgebied van die amoriete kom; want die arnon is die grens van moab, tussen moab en die amoriete.

İspanyolca

partieron de allí y acamparon al otro lado del arnón, en el desierto. el arnón nace en el territorio de los amorreos, pues marca la frontera de moab, entre los moabitas y los amorreos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het hulle omgedraai en by en-mispat, dit is kades, gekom en die hele land van die amalekiete verower en ook die amoriete wat in háseson-tamar woon.

İspanyolca

luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en ek het aan julle gesê: ek is die here julle god; julle mag die gode van die amoriete in wie se land julle woon, nie vrees nie. maar julle het nie na my stem geluister nie.

İspanyolca

y os dije: 'yo soy jehovah vuestro dios; no veneréis a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis.' pero no habéis obedecido mi voz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarom het ek besluit: ek wil julle uit die ellende van egipte laat optrek na die land van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, na 'n land wat oorloop van melk en heuning.

İspanyolca

y he dicho que yo os sacaré de la aflicción de egipto a la tierra de los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos; a una tierra que fluye leche y miel.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as die here jou god jou inbring in die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem, en hy baie nasies voor jou uit verjaag: die hetiete, girgasiete, amoriete, kanaäniete, feresiete, hewiete en jebusiete, sewe nasies, meer en magtiger as jy;

İspanyolca

"cuando jehovah tu dios te haya introducido en la tierra a la cual entrarás para tomarla en posesión, y haya expulsado de delante de ti a muchas naciones (heteos, gergeseos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos: siete naciones mayores y más fuertes que tú)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,159,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam