İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wat vir 'n omkoopgeskenk die skuldige regverdig verklaar en die reg van die regverdige hom ontneem.
a coloro che assolvono per regali un colpevole e privano del suo diritto l'innocente
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die goddelose neem 'n omkoopgeskenk aan wat uit die boesem kom om die paaie van die reg te buig.
l'iniquo accetta regali di sotto il mantello per deviare il corso della giustizia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy neem glad geen losprys in aanmerking nie, en hy willig nie in nie al maak jy die omkoopgeskenk nog so groot.
non vorrà accettare alcun compenso, rifiuterà ogni dono, anche se grande
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kosbare edelgesteentes is die omkoopgeskenk in die oë van sy besitter; oral waar hy heengaan, sal hy slaag.
il dono è come un talismano per il proprietario: dovunque si volga ha successo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ook mag jy geen omkoopgeskenk aanneem nie; want die geskenk maak die siendes blind en verdraai die sake van die regverdiges.
non accetterai doni, perché il dono acceca chi ha gli occhi aperti e perverte anche le parole dei giusti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het ek dan gesê: gee my iets? of: bring vir my 'n omkoopgeskenk uit julle vermoë?
vi ho detto forse: «datemi qualcosa» o «dei vostri beni fatemi un regalo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jy mag die reg nie verdraai nie; jy mag nie partydig wees nie; ook mag jy geen omkoopgeskenk aanneem nie, want die geskenk verblind die oë van die wyse en verdraai die sake van die wat reg het.
non farai violenza al diritto, non avrai riguardi personali e non accetterai regali, perché il regalo acceca gli occhi dei saggi e corrompe le parole dei giusti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hy wat in geregtigheid wandel en spreek wat reg is, wat gewin deur afpersinge versmaad, wat sy hande uitskud om geen omkoopgeskenk aan te gryp nie, wat sy oor toestop om van geen bloedskuld te hoor nie, en sy oë sluit om wat sleg is, nie te sien nie--
chi cammina nella giustizia e parla con lealtà, chi rigetta un guadagno frutto di angherie, scuote le mani per non accettare regali, si tura gli orecchi per non udire fatti di sangue e chiude gli occhi per non vedere il male
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: