Şunu aradınız:: geseën en besig (Afrikanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

German

Bilgi

Afrikaans

geseën en besig

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Almanca

Bilgi

Afrikanca

bladsy grootte en besig om te druk kwaliteit

Almanca

papierformat und druckqualität

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy het gaan staan en die hele vergadering van israel hardop geseën en gesê:

Almanca

und trat dahin und segnete die ganze gemeinde israel mit lauter stimme und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

as sy lendene my nie geseën en hy hom nie warm gemaak het van die skeersel van my lammers nie;

Almanca

haben mich nicht gesegnet seine lenden, da er von den fellen meiner lämmer erwärmt ward?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so het josua hulle dan geseën en hulle laat gaan; en hulle het getrek na hul tente toe.

Almanca

also segnete sie josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren hütten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god het noag en sy seuns geseën en aan hulle gesê: wees vrugbaar en vermeerder en vul die aarde.

Almanca

und gott segnete noah und seine söhne und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die erde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hom geseën en gesê: geseënd is abram deur god, die allerhoogste, die skepper van hemel en aarde.

Almanca

und segnete ihn und sprach: gesegnet seist du, abram, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en toe ek in jerusalem teruggekom het en besig was om in die tempel te bid, het ek in 'n verrukking van sinne gekom

Almanca

es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god het die sewende dag geseën en dit geheilig, omdat hy daarop gerus het van al sy werk wat god geskape het deur dit te maak.

Almanca

und gott segnete den siebenten tag und heiligte ihn, darum daß er an demselben geruht hatte von allen seinen werken, die gott schuf und machte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.

Almanca

und aaron hob seine hand auf zum volk und segnete sie; und er stieg herab, da er das sündopfer, brandopfer und dankopfer gemacht hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god het hulle geseën en gesê: wees vrugbaar en vermeerder en vul die waters in die see, en laat die voëls op die aarde vermeerder.

Almanca

und gott segnete sie und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das wasser im meer; und das gefieder mehre sich auf erden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

aanskou abraham, julle vader, en sara, wat julle gebaar het; want as eenling het ek hom geroep en hom geseën en hom vermenigvuldig.

Almanca

schauet abraham an, euren vater, und sara, von welcher ihr geboren seid. denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daarop het moses en aäron in die tent van samekoms gegaan; en toe hulle uitkom, het hulle die volk geseën. en die heerlikheid van die here het aan die hele volk verskyn

Almanca

und mose und aaron gingen in die hütte des stifts; und da sie wieder herausgingen, segneten sie das volk. da erschien die herrlichkeit des herrn allem volk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit het u dan nou behaag om die huis van u kneg te seën om vir ewig voor u aangesig te wees; want u, here, het geseën, en dit sal vir ewig geseënd wees.

Almanca

nun hebe an, zu segnen das haus deines knechtes, daß es ewiglich sei vor dir; denn was du, herr, segnest, das ist gesegnet ewiglich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hulle het rebekka geseën en aan haar gesê: ons suster, mag jy duisende van tien duisende word, en mag jou nageslag die poort van sy vyande in besit neem!

Almanca

und sie segneten rebekka und sprachen zu ihr: du bist unsre schwester; wachse in vieltausendmal tausend, und dein same besitze die tore seiner feinde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

het u nie self hom en sy huis en alles wat hy het, aan alle kante rondom, beskut nie? die werk van sy hande het u geseën, en sy vee het sterk vermeerder in die land.

Almanca

hast du doch ihn, sein haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. du hast das werk seiner hände gesegnet, und sein gut hat sich ausgebreitet im lande.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en god het hulle geseën, en god het vir hulle gesê: wees vrugbaar en vermeerder en vul die aarde, onderwerp dit en heers oor die visse van die see en die voëls van die hemel en oor al die diere wat op die aarde kruip.

Almanca

und gott segnete sie und sprach zu ihnen: seid fruchtbar und mehrt euch und füllt die erde und macht sie euch untertan und herrscht über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über alles getier, das auf erden kriecht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

so het hy hulle dan dié dag geseën en gesê: met jou sal israel 'n seën toewens, met die woorde: mag god jou maak soos efraim en soos manasse! so het hy dan efraim voor manasse gestel.

Almanca

also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

toe esau sien dat isak jakob geseën en hom na paddan-aram weggestuur het om daar vir hom 'n vrou te gaan haal, terwyl hy hom geseën en hom bevel gegee het met die woorde: jy mag geen vrou uit die dogters van kanaän neem nie;

Almanca

als nun esau sah, daß isaak jakob gesegnet hatte und abgefertigt nach mesopotamien, daß er daselbst ein weib nähme, und daß er, indem er ihn segnete, ihm gebot und sprach: du sollst nicht ein weib nehmen von den töchtern kanaans,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en símeon het hulle geseën en aan maria, sy moeder, gesê: kyk, hierdie kind is bestemd tot 'n val en 'n opstanding van baie in israel en tot 'n teken wat weerspreek sal word--

Almanca

und simeon segnete sie und sprach zu maria, seiner mutter: siehe, dieser wird gesetzt zu einem fall und auferstehen vieler in israel und zu einem zeichen, dem widersprochen wird

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,521,486 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam