Şunu aradınız:: geveinsdes (Afrikanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

German

Bilgi

Afrikaans

geveinsdes

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Almanca

Bilgi

Afrikanca

geveinsdes, tereg het jesaja oor julle geprofeteer toe hy gesê het:

Almanca

ihr heuchler, wohl fein hat jesaja von euch geweissagt und gesprochen:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en sal hom pynig en hom 'n deelgenoot van die geveinsdes maak. daar sal geween wees en gekners van die tande.

Almanca

und wird ihn zerscheitern und wird ihm den lohn geben mit den heuchlern: da wird sein heulen und zähneklappen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

geveinsdes, waarom versoek julle my? wys my die belastingmunt. en hulle het vir hom 'n penning gebring.

Almanca

weiset mir die zinsmünze! und sie reichten ihm einen groschen dar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

geveinsdes, die voorkoms van die aarde en die lug weet julle te beoordeel, maar hoe is dit dat julle hierdie tyd nie kan beoordeel nie?

Almanca

ihr heuchler! die gestalt der erde und des himmels könnt ihr prüfen; wie prüft ihr aber diese zeit nicht?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is soos grafte wat onherkenbaar is, en die mense wat daaroor loop, weet dit nie.

Almanca

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, daß ihr seid wie die verdeckten totengräber, darüber die leute laufen, und kennen sie nicht!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle maak die buitekant van die beker en die skottel skoon, maar binnekant is dit vol roof en onmatigheid.

Almanca

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr die becher und schüsseln auswendig reinlich haltet, inwendig aber ist's voll raubes und fraßes!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is net soos gewitte grafte wat van buite wel fraai lyk, maar van binne vol doodsbene en allerhande onreinheid is.

Almanca

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr gleich seid wie die übertünchten gräber, welche auswendig hübsch scheinen, aber inwendig sind sie voller totengebeine und alles unflats!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en hy antwoord en sê vir hulle: tereg het jesaja oor julle, geveinsdes, geprofeteer soos geskrywe is: hierdie volk eer my met die lippe, maar hulle hart is ver van my af.

Almanca

er aber antwortete und sprach zu ihnen: wohl fein hat von euch heuchlern jesaja geweissagt, wie geschrieben steht: "dies volk ehrt mich mit den lippen, aber ihr herz ist ferne von mir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

en wanneer julle vas, moenie lang gesigte trek soos die geveinsdes nie; want hulle mismaak hul gesigte, sodat dit deur die mense gesien kan word dat hulle vas. voorwaar ek sê vir julle, hulle het hul loon weg.

Almanca

wenn ihr fastet, sollt ihr nicht sauer sehen wie die heuchler; denn sie verstellen ihr angesicht, auf daß sie vor den leuten scheinen mit ihrem fasten. wahrlich ich sage euch: sie haben ihren lohn dahin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,595,926 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam